SB 9.4.42: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''durvāsāḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=durvāsāḥ&tab=syno_o&ds=1 durvāsāḥ]'' — the great sage; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yamunā&tab=syno_o&ds=1 yamunā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kūlāt&tab=syno_o&ds=1 kūlāt]'' — from the bank of the River Yamunā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛta&tab=syno_o&ds=1 kṛta]'' — had been performed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āvaśyakaḥ&tab=syno_o&ds=1 āvaśyakaḥ]'' — he by whom the necessary ritualistic ceremonies; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āgataḥ&tab=syno_o&ds=1 āgataḥ]'' — returned; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājñā&tab=syno_o&ds=1 rājñā]'' — by the King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhinanditaḥ&tab=syno_o&ds=1 abhinanditaḥ]'' — being well received; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasya&tab=syno_o&ds=1 tasya]'' — his; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bubudhe&tab=syno_o&ds=1 bubudhe]'' — could understand; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ceṣṭitam&tab=syno_o&ds=1 ceṣṭitam]'' — performance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhiyā&tab=syno_o&ds=1 dhiyā]'' — by intelligence. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:59, 18 February 2024
TEXT 42
- durvāsā yamunā-kūlāt
- kṛtāvaśyaka āgataḥ
- rājñābhinanditas tasya
- bubudhe ceṣṭitaṁ dhiyā
SYNONYMS
durvāsāḥ — the great sage; yamunā-kūlāt — from the bank of the River Yamunā; kṛta — had been performed; āvaśyakaḥ — he by whom the necessary ritualistic ceremonies; āgataḥ — returned; rājñā — by the King; abhinanditaḥ — being well received; tasya — his; bubudhe — could understand; ceṣṭitam — performance; dhiyā — by intelligence.
TRANSLATION
After executing the ritualistic ceremonies to be performed at noon, Durvāsā returned from the bank of the Yamunā. The King received him well, offering all respects, but Durvāsā Muni, by his mystic power, could understand that King Ambarīṣa had drunk water without his permission.