SB 7.12.17: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''vānaprasthasya'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vānaprasthasya&tab=syno_o&ds=1 vānaprasthasya]'' — of a person in the vānaprastha-āśrama (retired life); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vakṣyāmi&tab=syno_o&ds=1 vakṣyāmi]'' — I shall now explain; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niyamān&tab=syno_o&ds=1 niyamān]'' — the rules and regulations; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muni&tab=syno_o&ds=1 muni]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sammatān&tab=syno_o&ds=1 sammatān]'' — which are recognized by great munis, philosophers and saintly persons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yān&tab=syno_o&ds=1 yān]'' — which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsthāya&tab=syno_o&ds=1 āsthāya]'' — being situated in, or practicing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muniḥ&tab=syno_o&ds=1 muniḥ]'' — a saintly person; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gacchet&tab=syno_o&ds=1 gacchet]'' — is promoted; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṛṣi&tab=syno_o&ds=1 ṛṣi]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lokam&tab=syno_o&ds=1 lokam]'' — to the planetary system where the seers and munis go (Maharloka); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uha&tab=syno_o&ds=1 uha]'' — O King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=añjasā&tab=syno_o&ds=1 añjasā]'' — without difficulty. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:52, 18 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 17
- vānaprasthasya vakṣyāmi
- niyamān muni-sammatān
- yān āsthāya munir gacched
- ṛṣi-lokam uhāñjasā
SYNONYMS
vānaprasthasya — of a person in the vānaprastha-āśrama (retired life); vakṣyāmi — I shall now explain; niyamān — the rules and regulations; muni-sammatān — which are recognized by great munis, philosophers and saintly persons; yān — which; āsthāya — being situated in, or practicing; muniḥ — a saintly person; gacchet — is promoted; ṛṣi-lokam — to the planetary system where the seers and munis go (Maharloka); uha — O King; añjasā — without difficulty.
TRANSLATION
O King, I shall now describe the qualifications for a vānaprastha, one who has retired from family life. By rigidly following the rules and regulations for the vānaprastha, one can easily be elevated to the upper planetary system known as Maharloka.