SB 7.8.25: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tataḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tataḥ&tab=syno_o&ds=1 tataḥ]'' — thereafter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhipadya&tab=syno_o&ds=1 abhipadya]'' — attacking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhyahanat&tab=syno_o&ds=1 abhyahanat]'' — struck; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asuraḥ&tab=syno_o&ds=1 asuraḥ]'' — the great demon (Hiraṇyakaśipu); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ruṣā&tab=syno_o&ds=1 ruṣā]'' — with anger; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛsiṁham&tab=syno_o&ds=1 nṛsiṁham]'' — Lord Nṛsiṁhadeva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gadayā&tab=syno_o&ds=1 gadayā]'' — by his club; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uru&tab=syno_o&ds=1 uru]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vegayā&tab=syno_o&ds=1 vegayā]'' — moving with great force; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — him (Hiraṇyakaśipu); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vikramantam&tab=syno_o&ds=1 vikramantam]'' — showing his prowess; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gadam&tab=syno_o&ds=1 gadam]'' — with his club; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gadā&tab=syno_o&ds=1 gadā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharaḥ&tab=syno_o&ds=1 dharaḥ]'' — Lord Nṛsiṁhadeva, who also holds a club in His hand; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uragam&tab=syno_o&ds=1 uragam]'' — a great snake; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tārkṣya&tab=syno_o&ds=1 tārkṣya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sutaḥ&tab=syno_o&ds=1 sutaḥ]'' — Garuḍa, the son of Tārkṣya; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — just as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agrahīt&tab=syno_o&ds=1 agrahīt]'' — captured. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:07, 18 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 25
- tato 'bhipadyābhyahanan mahāsuro
- ruṣā nṛsiṁhaṁ gadayoruvegayā
- taṁ vikramantaṁ sagadaṁ gadādharo
- mahoragaṁ tārkṣya-suto yathāgrahīt
SYNONYMS
tataḥ — thereafter; abhipadya — attacking; abhyahanat — struck; mahā-asuraḥ — the great demon (Hiraṇyakaśipu); ruṣā — with anger; nṛsiṁham — Lord Nṛsiṁhadeva; gadayā — by his club; uru-vegayā — moving with great force; tam — him (Hiraṇyakaśipu); vikramantam — showing his prowess; sa-gadam — with his club; gadā-dharaḥ — Lord Nṛsiṁhadeva, who also holds a club in His hand; mahā-uragam — a great snake; tārkṣya-sutaḥ — Garuḍa, the son of Tārkṣya; yathā — just as; agrahīt — captured.
TRANSLATION
Thereafter, the great demon Hiraṇyakaśipu, who was extremely angry, swiftly attacked Nṛsiṁhadeva with his club and began to beat Him. Lord Nṛsiṁhadeva, however, captured the great demon, along with his club, just as Garuḍa might capture a great snake.