SB 7.5.36: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''viṣṇoḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣṇoḥ&tab=syno_o&ds=1 viṣṇoḥ]'' — unto Viṣṇu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vā&tab=syno_o&ds=1 vā]'' — either; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sādhu&tab=syno_o&ds=1 sādhu]'' — good; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asau&tab=syno_o&ds=1 asau]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim]'' — whether; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nu&tab=syno_o&ds=1 nu]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kariṣyati&tab=syno_o&ds=1 kariṣyati]'' — will do; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asamañjasaḥ&tab=syno_o&ds=1 asamañjasaḥ]'' — not trustworthy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sauhṛdam&tab=syno_o&ds=1 sauhṛdam]'' — affectionate relationship; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dustyajam&tab=syno_o&ds=1 dustyajam]'' — difficult to relinquish; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pitroḥ&tab=syno_o&ds=1 pitroḥ]'' — of his father and mother; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ahāt&tab=syno_o&ds=1 ahāt]'' — gave up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaḥ&tab=syno_o&ds=1 yaḥ]'' — he who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pañca&tab=syno_o&ds=1 pañca]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hāyanaḥ&tab=syno_o&ds=1 hāyanaḥ]'' — only five years old. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:03, 18 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 36
- viṣṇor vā sādhv asau kiṁ nu
- kariṣyaty asamañjasaḥ
- sauhṛdaṁ dustyajaṁ pitror
- ahād yaḥ pañca-hāyanaḥ
SYNONYMS
viṣṇoḥ — unto Viṣṇu; vā — either; sādhu — good; asau — this; kim — whether; nu — indeed; kariṣyati — will do; asamañjasaḥ — not trustworthy; sauhṛdam — affectionate relationship; dustyajam — difficult to relinquish; pitroḥ — of his father and mother; ahāt — gave up; yaḥ — he who; pañca-hāyanaḥ — only five years old.
TRANSLATION
Although Prahlāda is only five years old, even at this young age he has given up his affectionate relationship with his father and mother. Therefore, he is certainly untrustworthy. Indeed, it is not at all believable that he will behave well toward Viṣṇu.