SB 7.5.13: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''saḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — He; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eṣaḥ&tab=syno_o&ds=1 eṣaḥ]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmā&tab=syno_o&ds=1 ātmā]'' — Supersoul situated in everyone's heart; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=para&tab=syno_o&ds=1 para]'' — this is my own business, and that is someone else's; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abuddhibhiḥ&tab=syno_o&ds=1 abuddhibhiḥ]'' — by those who have such bad intelligence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duratyaya&tab=syno_o&ds=1 duratyaya]'' — very difficult to follow; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anukramaṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 anukramaṇaḥ]'' — whose devotional service; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirūpyate&tab=syno_o&ds=1 nirūpyate]'' — is ascertained (by scriptures or the instructions of the spiritual master); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muhyanti&tab=syno_o&ds=1 muhyanti]'' — are bewildered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — of whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vartmani&tab=syno_o&ds=1 vartmani]'' — on the path; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=veda&tab=syno_o&ds=1 veda]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vādinaḥ&tab=syno_o&ds=1 vādinaḥ]'' — the followers of Vedic instructions; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brahma&tab=syno_o&ds=1 brahma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādayaḥ&tab=syno_o&ds=1 ādayaḥ]'' — the demigods, beginning from Lord Brahmā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eṣaḥ&tab=syno_o&ds=1 eṣaḥ]'' — this one; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhinatti&tab=syno_o&ds=1 bhinatti]'' — changes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — my; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=matim&tab=syno_o&ds=1 matim]'' — intelligence. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:02, 18 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 13
- sa eṣa ātmā sva-parety abuddhibhir
- duratyayānukramaṇo nirūpyate
- muhyanti yad-vartmani veda-vādino
- brahmādayo hy eṣa bhinatti me matim
SYNONYMS
saḥ — He; eṣaḥ — this; ātmā — Supersoul situated in everyone's heart; sva-para — this is my own business, and that is someone else's; iti — thus; abuddhibhiḥ — by those who have such bad intelligence; duratyaya — very difficult to follow; anukramaṇaḥ — whose devotional service; nirūpyate — is ascertained (by scriptures or the instructions of the spiritual master); muhyanti — are bewildered; yat — of whom; vartmani — on the path; veda-vādinaḥ — the followers of Vedic instructions; brahma-ādayaḥ — the demigods, beginning from Lord Brahmā; hi — indeed; eṣaḥ — this one; bhinatti — changes; me — my; matim — intelligence.
TRANSLATION
Persons who always think in terms of "enemy" and "friend" are unable to ascertain the Supersoul within themselves. Not to speak of them, even such exalted persons as Lord Brahmā, who are fully conversant with the Vedic literature, are sometimes bewildered in following the principles of devotional service. The same Supreme Personality of Godhead who has created this situation has certainly given me the intelligence to take the side of your so-called enemy.
PURPORT
Prahlāda Mahārāja admitted frankly, "My dear teachers, you wrongly think that Lord Viṣṇu is your enemy, but because He is favorable toward me, I understand that He is the friend of everyone. You may think that I have taken the side of your enemy, but factually He has bestowed a great favor upon me."