SB 6.5.33: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''sadhrīcīnam'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sadhrīcīnam&tab=syno_o&ds=1 sadhrīcīnam]'' — completely correct; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratīcīnam&tab=syno_o&ds=1 pratīcīnam]'' — obtainable by adopting a mode of life aimed at the highest goal, devotional service; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parasya&tab=syno_o&ds=1 parasya]'' — of the Supreme Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anupatham&tab=syno_o&ds=1 anupatham]'' — the pathway; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gatāḥ&tab=syno_o&ds=1 gatāḥ]'' — taking to; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adya&tab=syno_o&ds=1 adya] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — even until today; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — they (the sons of Prajāpati Dakṣa); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nivartante&tab=syno_o&ds=1 nivartante]'' — have come back; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paścimāḥ&tab=syno_o&ds=1 paścimāḥ]'' — western (those that have past); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāminīḥ&tab=syno_o&ds=1 yāminīḥ]'' — nights; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — like. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:42, 18 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 33
- sadhrīcīnaṁ pratīcīnaṁ
- parasyānupathaṁ gatāḥ
- nādyāpi te nivartante
- paścimā yāminīr iva
SYNONYMS
sadhrīcīnam — completely correct; pratīcīnam — obtainable by adopting a mode of life aimed at the highest goal, devotional service; parasya — of the Supreme Lord; anupatham — the pathway; gatāḥ — taking to; na — not; adya api — even until today; te — they (the sons of Prajāpati Dakṣa); nivartante — have come back; paścimāḥ — western (those that have past); yāminīḥ — nights; iva — like.
TRANSLATION
The Savalāśvas took to the correct path, which is obtainable by a mode of life meant to achieve devotional service, or the mercy of the Supreme Personality of Godhead. Like nights that have gone to the west, they have not returned even until now.