SB 3.23.45: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tasmin'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasmin&tab=syno_o&ds=1 tasmin]'' — in that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vimāne&tab=syno_o&ds=1 vimāne]'' — airplane; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utkṛṣṭām&tab=syno_o&ds=1 utkṛṣṭām]'' — excellent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śayyām&tab=syno_o&ds=1 śayyām]'' — a bed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rati&tab=syno_o&ds=1 rati]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karīm&tab=syno_o&ds=1 karīm]'' — increasing sexual desires; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śritā&tab=syno_o&ds=1 śritā]'' — situated on; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abudhyata&tab=syno_o&ds=1 abudhyata]'' — she noticed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kālam&tab=syno_o&ds=1 kālam]'' — time; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patyā&tab=syno_o&ds=1 patyā]'' — with her husband; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apīcyena&tab=syno_o&ds=1 apīcyena]'' — most handsome; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅgatā&tab=syno_o&ds=1 saṅgatā]'' — in company. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:44, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 45
- tasmin vimāna utkṛṣṭāṁ
- śayyāṁ rati-karīṁ śritā
- na cābudhyata taṁ kālaṁ
- patyāpīcyena saṅgatā
SYNONYMS
tasmin — in that; vimāne — airplane; utkṛṣṭām — excellent; śayyām — a bed; rati-karīm — increasing sexual desires; śritā — situated on; na — not; ca — and; abudhyata — she noticed; tam — that; kālam — time; patyā — with her husband; apīcyena — most handsome; saṅgatā — in company.
TRANSLATION
In that aerial mansion, Devahūti, in the company of her handsome husband, situated on an excellent bed that increased sexual desires, could not realize how much time was passing.
PURPORT
Sex indulgence is so enjoyable for materialistic people that when they engage in such activities they forget how time is passing. Saint Kardama and Devahūti, in their sex indulgence, also forgot how time was passing by.