SB 12.12.20: Difference between revisions
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaurmam&tab=syno_o&ds=1 kaurmam]'' — the incarnation as a tortoise; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mātsyam&tab=syno_o&ds=1 mātsyam]'' — as a fish; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nārasiṁham&tab=syno_o&ds=1 nārasiṁham]'' — as a man-lion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāmanam&tab=syno_o&ds=1 vāmanam]'' — as a dwarf; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jagat&tab=syno_o&ds=1 jagat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pateḥ&tab=syno_o&ds=1 pateḥ]'' — of the Lord of the universe; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣīra&tab=syno_o&ds=1 kṣīra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uda&tab=syno_o&ds=1 uda]'' — of the ocean of milk; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mathanam&tab=syno_o&ds=1 mathanam]'' — the churning; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tadvat&tab=syno_o&ds=1 tadvat]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amṛta&tab=syno_o&ds=1 amṛta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arthe&tab=syno_o&ds=1 arthe]'' — for the sake of nectar; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=diva&tab=syno_o&ds=1 diva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=okasām&tab=syno_o&ds=1 okasām]'' — on the part of the inhabitants of heaven. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:59, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 20
- kaurmaṁ mātsyaṁ nārasiṁhaṁ
- vāmanaṁ ca jagat-pateḥ
- kṣīroda-mathanaṁ tadvad
- amṛtārthe divaukasām
SYNONYMS
kaurmam — the incarnation as a tortoise; mātsyam — as a fish; nārasiṁham — as a man-lion; vāmanam — as a dwarf; ca — and; jagat-pateḥ — of the Lord of the universe; kṣīra-uda — of the ocean of milk; mathanam — the churning; tadvat — thus; amṛta-arthe — for the sake of nectar; diva-okasām — on the part of the inhabitants of heaven.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The Bhāgavatam also tells of the appearances of the Lord of the universe as Kūrma, Matsya, Narasiṁha and Vāmana, and of the demigods' churning of the milk ocean to obtain nectar.