SB 11.16.20: Difference between revisions
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tirthānām&tab=syno_o&ds=1 tirthānām]'' — among holy places; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=srotasām&tab=syno_o&ds=1 srotasām]'' — among flowing things; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṅgā&tab=syno_o&ds=1 gaṅgā]'' — the sacred Ganges; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samudraḥ&tab=syno_o&ds=1 samudraḥ]'' — the ocean; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarasām&tab=syno_o&ds=1 sarasām]'' — among steady bodies of water; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — I am; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āyudhānām&tab=syno_o&ds=1 āyudhānām]'' — among weapons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhanuḥ&tab=syno_o&ds=1 dhanuḥ]'' — the bow; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — I am; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tri&tab=syno_o&ds=1 tri]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pura&tab=syno_o&ds=1 pura]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ghnaḥ&tab=syno_o&ds=1 ghnaḥ]'' — Lord Śiva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhanuḥ&tab=syno_o&ds=1 dhanuḥ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=matām&tab=syno_o&ds=1 matām]'' — among those who wield the bow. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:24, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 20
- tīrthānāṁ srotasāṁ gaṅgā
- samudraḥ sarasām aham
- āyudhānāṁ dhanur ahaṁ
- tripura-ghno dhanuṣmatām
SYNONYMS
tirthānām — among holy places; srotasām — among flowing things; gaṅgā — the sacred Ganges; samudraḥ — the ocean; sarasām — among steady bodies of water; aham — I am; āyudhānām — among weapons; dhanuḥ — the bow; aham — I am; tri-pura-ghnaḥ — Lord Śiva; dhanuḥ-matām — among those who wield the bow.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Among sacred and flowing things I am the holy Ganges, and among steady bodies of water I am the ocean. Among weapons I am the bow, and of the wielders of weapons I am Lord Śiva.
PURPORT
Lord Śiva used his bow to completely cover with arrows the three demoniac cities built by Maya Dānava.