Mukunda-mala-stotra: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Mukunda-mala-stotra|0]] | |||
[[File:Go-previous.png|link=1950 - Prayers of King Kulashekhara-Mukundamala]] '''[[1950 - Prayers of King Kulashekhara-Mukundamala|1950 handwritten version]]''' | |||
<div style="clear:both;"></div> | |||
[[File:1992 Mukunda-Mala-Stotra.jpg|350px|thumb|left|link=MM Introduction|alt=Mukunda-mala-stotra cover|<div class="center">'''Mukunda-mālā-stotra<br />The Prayers of King Kulaśekhara'''</div>]] | |||
'''The Prayers of King Kulaśekhara''' | |||
'''[[MM | '''[[MM Introduction|Introduction]]''' | ||
<div class="center"> | |||
''('''Translations and purports # 1 - 6''', by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda)'' | |||
</div> | |||
'''[[MM | '''[[MM 1|TEXT 1]]:''' O Mukunda, my Lord! Please let me become a constant reciter of Your names, addressing You as Śrī-vallabha ("He who is very dear to Lakṣmī"), Varada ("the bestower of benedictions"), Dayāpara ("He who is causelessly merciful"), Bhakta-priya ("He who is very dear to His devotees"), Bhava-luṇṭhana-kovida ("He who is expert at plundering the status quo of repeated birth and death"), Nātha ("the Supreme Lord"), Jagan-nivāsa ("the resort of the cosmos"), and Nāga-śayana ("the Lord who lies down on the serpent bed"). | ||
'''[[MM 2|TEXT 2]]:''' All glories to this Personality of Godhead known as the son of Śrīmatī Devakī devī! All glories to Lord Śrī Kṛṣṇa, the brilliant light of the Vṛṣṇi dynasty! All glories to the Personality of Godhead, the hue of whose soft body resembles the blackish color of a new cloud! All glories to Lord Mukunda, who removes the burdens of the earth! | |||
'''[[MM | '''[[MM 3|TEXT 3]]:''' O Lord Mukunda! I bow down my head to Your Lordship and respectfully ask You to fulfill this one desire of mine: that in each of my future births I will, by Your Lordship's mercy, always remember and never forget Your lotus feet. | ||
'''[[MM 4|TEXT 4]]:''' O Lord Hari, it is not to be saved from the dualities of material existence or the grim tribulations of the Kumbhīpāka hell that I pray to Your lotus feet. Nor is my purpose to enjoy the soft-skinned beautiful women who reside in the gardens of heaven. I pray to Your lotus feet only so that I may remember You alone in the core of my heart, birth after birth. | |||
'''[[MM 5| | '''[[MM 5|TEXT 5]]:''' O my Lord! I have no attachment for religiosity, or for accumulating wealth, or for enjoying sense gratification. Let these come as they inevitably must, in accordance with my past deeds. But I do pray for this most cherished boon: birth after birth, let me render unflinching devotional service unto Your two lotus feet. | ||
'''[[MM 6|TEXT 6]]:''' O Lord, killer of the demon Naraka! Let me reside either in the realm of the demigods, in the world of human beings, or in hell, as You please. I pray only that at the point of death I may remember Your two lotus feet, whose beauty defies that of the lotus growing in the Śarat season. | |||
''' | ---- | ||
<div class="center"> | |||
''('''Translations and purports # 7 - 53''', completed by the disciples of His Divine Grace)'' | |||
</div> |
Latest revision as of 14:15, 16 April 2017
The Prayers of King Kulaśekhara
(Translations and purports # 1 - 6, by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda)
TEXT 1: O Mukunda, my Lord! Please let me become a constant reciter of Your names, addressing You as Śrī-vallabha ("He who is very dear to Lakṣmī"), Varada ("the bestower of benedictions"), Dayāpara ("He who is causelessly merciful"), Bhakta-priya ("He who is very dear to His devotees"), Bhava-luṇṭhana-kovida ("He who is expert at plundering the status quo of repeated birth and death"), Nātha ("the Supreme Lord"), Jagan-nivāsa ("the resort of the cosmos"), and Nāga-śayana ("the Lord who lies down on the serpent bed").
TEXT 2: All glories to this Personality of Godhead known as the son of Śrīmatī Devakī devī! All glories to Lord Śrī Kṛṣṇa, the brilliant light of the Vṛṣṇi dynasty! All glories to the Personality of Godhead, the hue of whose soft body resembles the blackish color of a new cloud! All glories to Lord Mukunda, who removes the burdens of the earth!
TEXT 3: O Lord Mukunda! I bow down my head to Your Lordship and respectfully ask You to fulfill this one desire of mine: that in each of my future births I will, by Your Lordship's mercy, always remember and never forget Your lotus feet.
TEXT 4: O Lord Hari, it is not to be saved from the dualities of material existence or the grim tribulations of the Kumbhīpāka hell that I pray to Your lotus feet. Nor is my purpose to enjoy the soft-skinned beautiful women who reside in the gardens of heaven. I pray to Your lotus feet only so that I may remember You alone in the core of my heart, birth after birth.
TEXT 5: O my Lord! I have no attachment for religiosity, or for accumulating wealth, or for enjoying sense gratification. Let these come as they inevitably must, in accordance with my past deeds. But I do pray for this most cherished boon: birth after birth, let me render unflinching devotional service unto Your two lotus feet.
TEXT 6: O Lord, killer of the demon Naraka! Let me reside either in the realm of the demigods, in the world of human beings, or in hell, as You please. I pray only that at the point of death I may remember Your two lotus feet, whose beauty defies that of the lotus growing in the Śarat season.
(Translations and purports # 7 - 53, completed by the disciples of His Divine Grace)