Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 25.233: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 25|C233]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 25|Chapter 25: How All the Residents of Vārāṇasī Became Vaiṣṇavas]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 25.232|Madhya-līlā 25.232]] '''[[CC Madhya 25.232|Madhya-līlā 25.232]] - [[CC Madhya 25.234|Madhya-līlā 25.234]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 25.234|Madhya-līlā 25.234]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 25.233|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 233 ====
==== TEXT 233 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:jagannātha-sevaka āni' mālā-prasāda dilā
jagannātha-sevaka āni’ mālā-prasāda dilā<br>
:tulasī paḍichā āsi' caraṇa vandilā
tulasī paḍichā āsi’ caraṇa vandilā<br>
</div>
</div>


Line 13: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''jagannātha-sevaka''—the priests who were servitors of Lord Jagannātha; ''āni'' '—bringing; ''mālā-prasāda dilā''—distributed flower garlands and ''prasādam''; ''tulasī paḍichā''—the temple servant known as Tulasī; ''āsi'' '—coming; ''caraṇa vandilā''—worshiped the lotus feet of the Lord.
jagannātha-sevaka—the priests who were servitors of Lord Jagannātha; āni’—bringing; mālā-prasāda dilā—distributed flower garlands and prasādam; tulasī paḍichā—the temple servant known as Tulasī; āsi’—coming; caraṇa vandilā—worshiped the lotus feet of the Lord.
</div>
</div>


Line 21: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div class="translation">
The priests immediately brought them flower garlands and prasādam. The temple's watchman, who was named Tulasī, also came and offered his obeisances to Śrī Caitanya Mahāprabhu.
</div>


<div id="translation">
 
The priests immediately brought them flower garlands and prasādam. The temple’s watchman, who was named Tulasī, also came and offered his obeisances to Śrī Caitanya Mahāprabhu.
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 25.232|Madhya-līlā 25.232]] '''[[CC Madhya 25.232|Madhya-līlā 25.232]] - [[CC Madhya 25.234|Madhya-līlā 25.234]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 25.234|Madhya-līlā 25.234]]</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:15, 19 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 233

jagannātha-sevaka āni' mālā-prasāda dilā
tulasī paḍichā āsi' caraṇa vandilā


SYNONYMS

jagannātha-sevaka—the priests who were servitors of Lord Jagannātha; āni '—bringing; mālā-prasāda dilā—distributed flower garlands and prasādam; tulasī paḍichā—the temple servant known as Tulasī; āsi '—coming; caraṇa vandilā—worshiped the lotus feet of the Lord.


TRANSLATION

The priests immediately brought them flower garlands and prasādam. The temple's watchman, who was named Tulasī, also came and offered his obeisances to Śrī Caitanya Mahāprabhu.