Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 25.176: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 25|C176]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 25|Chapter 25: How All the Residents of Vārāṇasī Became Vaiṣṇavas]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 25.175|Madhya-līlā 25.175]] '''[[CC Madhya 25.175|Madhya-līlā 25.175]] - [[CC Madhya 25.177|Madhya-līlā 25.177]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 25.177|Madhya-līlā 25.177]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 25.176|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 176 ====
==== TEXT 176 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:bāhu tuli' prabhu kahe-bala 'kṛṣṇa' 'hari'
bāhu tuli’ prabhu kahe-bala ‘kṛṣṇa’ ‘hari’<br>
:daṇḍavat kare loke hari-dhvani kari'
daṇḍavat kare loke hari-dhvani kari’<br>
</div>
</div>


Line 13: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''bāhu tuli'' '—raising His two arms; ''prabhu kahe''—Śrī Caitanya Mahāprabhu says; ''bala''—please say; ''kṛṣṇa hari''—"Kṛṣṇa," "Hari"; ''daṇḍavat kare''—offer their respects; ''loke''—the people; ''hari-dhvani kari'' '—loudly chanting the name of Hari.
bāhu tuli’—raising His two arms; prabhu kahe—Śrī Caitanya Mahāprabhu says; bala—please say; kṛṣṇa hari-“Kṛṣṇa,” “Hari”; daṇḍavat kare—offer their respects; loke—the people; hari-dhvani kari’—loudly chanting the name of Hari.
</div>
</div>


Line 21: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
When Śrī Caitanya Mahāprabhu passed by the people, He would raise His arms and say, “Please chant Kṛṣṇa! Please chant Hari!” All the people received Him by chanting Hare Kṛṣṇa, and they offered their respects to Him by this chanting.
When Śrī Caitanya Mahāprabhu passed by the people, He would raise His arms and say, “Please chant Kṛṣṇa! Please chant Hari!” All the people received Him by chanting Hare Kṛṣṇa, and they offered their respects to Him by this chanting.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 25.175|Madhya-līlā 25.175]] '''[[CC Madhya 25.175|Madhya-līlā 25.175]] - [[CC Madhya 25.177|Madhya-līlā 25.177]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 25.177|Madhya-līlā 25.177]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 14:02, 18 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 176

bāhu tuli' prabhu kahe-bala 'kṛṣṇa' 'hari'
daṇḍavat kare loke hari-dhvani kari'


SYNONYMS

bāhu tuli '—raising His two arms; prabhu kahe—Śrī Caitanya Mahāprabhu says; bala—please say; kṛṣṇa hari—"Kṛṣṇa," "Hari"; daṇḍavat kare—offer their respects; loke—the people; hari-dhvani kari '—loudly chanting the name of Hari.


TRANSLATION

When Śrī Caitanya Mahāprabhu passed by the people, He would raise His arms and say, “Please chant Kṛṣṇa! Please chant Hari!” All the people received Him by chanting Hare Kṛṣṇa, and they offered their respects to Him by this chanting.