Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 25.115: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 25|C115]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 25|Chapter 25: How All the Residents of Vārāṇasī Became Vaiṣṇavas]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 25.114|Madhya-līlā 25.114]] '''[[CC Madhya 25.114|Madhya-līlā 25.114]] - [[CC Madhya 25.116|Madhya-līlā 25.116]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 25.116|Madhya-līlā 25.116]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 25.115|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 115 ====
==== TEXT 115 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:ye 'vigraha' nāhi māne, 'nirākāra' māne
ye ‘vigraha’ nāhi māne, ‘nirākāra’ māne<br>
:tāre tiraskaribāre karilā nirdhāraṇe
tāre tiraskaribāre karilā nirdhāraṇe<br>
</div>
</div>


Line 13: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''ye''—one who; ''vigraha''—that Personality of Godhead; ''nāhi māne''—does not accept; ''nirākāra māne''—considers impersonal; ''tāre''—him; ''tiraskaribāre''—just to chastise; ''karilā''—has done; ''nirdhāraṇe''—ascertainment.
ye—one who; vigraha—that Personality of Godhead; nāhi māne—does not accept; nirākāra māne—considers impersonal; tāre—him; tiraskaribāre—just to chastise; karilā—has done; nirdhāraṇe—ascertainment.
</div>
</div>


Line 21: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div class="translation">
"Impersonalists do not accept the personal feature of the Supreme Personality of Godhead. The Personality of Godhead is stressed in this verse in order to impress upon them the necessity of accepting Him. Therefore the word 'aham' is mentioned three times. To stress something important, one repeats it three times.
</div>


<div id="translation">
 
“Impersonalists do not accept the personal feature of the Supreme Personality of Godhead. The Personality of Godhead is stressed in this verse in order to impress upon them the necessity of accepting Him. Therefore the word ‘aham’ is mentioned three times. To stress something important, one repeats it three times.
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 25.114|Madhya-līlā 25.114]] '''[[CC Madhya 25.114|Madhya-līlā 25.114]] - [[CC Madhya 25.116|Madhya-līlā 25.116]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 25.116|Madhya-līlā 25.116]]</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:06, 17 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 115

ye 'vigraha' nāhi māne, 'nirākāra' māne
tāre tiraskaribāre karilā nirdhāraṇe


SYNONYMS

ye—one who; vigraha—that Personality of Godhead; nāhi māne—does not accept; nirākāra māne—considers impersonal; tāre—him; tiraskaribāre—just to chastise; karilā—has done; nirdhāraṇe—ascertainment.


TRANSLATION

"Impersonalists do not accept the personal feature of the Supreme Personality of Godhead. The Personality of Godhead is stressed in this verse in order to impress upon them the necessity of accepting Him. Therefore the word 'aham' is mentioned three times. To stress something important, one repeats it three times.