CC Antya 20.62: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 20|C062]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 20|Chapter 20: The Śikṣāṣṭaka Prayers]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 20.61|Antya-līlā 20.61]] '''[[CC Antya 20.61|Antya-līlā 20.61]] - [[CC Antya 20.63|Antya-līlā 20.63]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 20.63|Antya-līlā 20.63]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 20.62|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 62 ==== | ==== TEXT 62 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
vrajera viśuddha-prema,— yena jāmbū-nada hema, | :vrajera viśuddha-prema,— yena jāmbū-nada hema, | ||
ātma-sukhera yāhāṅ nāhi gandha | :ātma-sukhera yāhāṅ nāhi gandha | ||
se prema | :se prema jānā'te loke, prabhu kailā ei śloke, | ||
pade kailā arthera nirbandha | :pade kailā arthera nirbandha | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''vrajera''—of Vṛndāvana; ''viśuddha-prema''—the pure love of Kṛṣṇa; ''yena''—like; ''jāmbū-nada hema''—the golden particles found in the Jāmbū River; ''ātma-sukhera''—of personal sense gratification; ''yāhāṅ''—where; ''nāhi gandha''—there is not even a scent; ''se prema''—that love of Godhead; ''jānā'te loke''—to advertise among the people; ''prabhu''—Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''kailā''—has written; ''ei śloke''—this verse; ''pade''—in different steps; ''kailā arthera nirbandha''—has clarified the real meaning. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The pure devotional service in Vṛndāvana is like the golden particles in the river Jāmbū. In Vṛndāvana there is not a trace of personal sense gratification. It is to advertise such pure love in this material world that Śrī Caitanya Mahāprabhu has written the previous verse and explained its meaning. | The pure devotional service in Vṛndāvana is like the golden particles in the river Jāmbū. In Vṛndāvana there is not a trace of personal sense gratification. It is to advertise such pure love in this material world that Śrī Caitanya Mahāprabhu has written the previous verse and explained its meaning. | ||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 32: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The verse referred to here is text 47, the eighth verse of the Śikṣāṣṭaka. | The verse referred to here is text 47, the eighth verse of the ''Śikṣāṣṭaka''. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 20.61|Antya-līlā 20.61]] '''[[CC Antya 20.61|Antya-līlā 20.61]] - [[CC Antya 20.63|Antya-līlā 20.63]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 20.63|Antya-līlā 20.63]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 08:45, 22 October 2021
TEXT 62
- vrajera viśuddha-prema,— yena jāmbū-nada hema,
- ātma-sukhera yāhāṅ nāhi gandha
- se prema jānā'te loke, prabhu kailā ei śloke,
- pade kailā arthera nirbandha
SYNONYMS
vrajera—of Vṛndāvana; viśuddha-prema—the pure love of Kṛṣṇa; yena—like; jāmbū-nada hema—the golden particles found in the Jāmbū River; ātma-sukhera—of personal sense gratification; yāhāṅ—where; nāhi gandha—there is not even a scent; se prema—that love of Godhead; jānā'te loke—to advertise among the people; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; kailā—has written; ei śloke—this verse; pade—in different steps; kailā arthera nirbandha—has clarified the real meaning.
TRANSLATION
The pure devotional service in Vṛndāvana is like the golden particles in the river Jāmbū. In Vṛndāvana there is not a trace of personal sense gratification. It is to advertise such pure love in this material world that Śrī Caitanya Mahāprabhu has written the previous verse and explained its meaning.
PURPORT
The verse referred to here is text 47, the eighth verse of the Śikṣāṣṭaka.