CC Antya 18.62: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 18|C062]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 18|Chapter 18: Rescuing the Lord from the Sea]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 18.61|Antya-līlā 18.61]] '''[[CC Antya 18.61|Antya-līlā 18.61]] - [[CC Antya 18.63|Antya-līlā 18.63]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 18.63|Antya-līlā 18.63]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 18.62|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 62 ==== | ==== TEXT 62 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tina cāpaḍa | :tina cāpaḍa māri' kahe,—'bhūta palāila | ||
bhaya nā | :bhaya nā pāiha'—bali' susthira karila | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
tina cāpaḍa | ''tina cāpaḍa māri'''—slapping three times; ''kahe''—says; ''bhūta''—the ghost; ''palāila''—has gone away; ''bhaya nā pāiha''—do not be afraid; ''bali''’—saying; ''su-sthira karila''—pacified him. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
He slapped the fisherman three times and said, | He slapped the fisherman three times and said, "Now the ghost has gone away. Do not be afraid." By saying this, he pacified the fisherman. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 18.61|Antya-līlā 18.61]] '''[[CC Antya 18.61|Antya-līlā 18.61]] - [[CC Antya 18.63|Antya-līlā 18.63]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 18.63|Antya-līlā 18.63]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 03:54, 25 September 2021
TEXT 62
- tina cāpaḍa māri' kahe,—'bhūta palāila
- bhaya nā pāiha'—bali' susthira karila
SYNONYMS
tina cāpaḍa māri'—slapping three times; kahe—says; bhūta—the ghost; palāila—has gone away; bhaya nā pāiha—do not be afraid; bali’—saying; su-sthira karila—pacified him.
TRANSLATION
He slapped the fisherman three times and said, "Now the ghost has gone away. Do not be afraid." By saying this, he pacified the fisherman.