CC Antya 18.52: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 18|C052]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 18|Chapter 18: Rescuing the Lord from the Sea]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 18.51|Antya-līlā 18.51]] '''[[CC Antya 18.51|Antya-līlā 18.51]] - [[CC Antya 18.53|Antya-līlā 18.53]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 18.53|Antya-līlā 18.53]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 18.52|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 52 ==== | ==== TEXT 52 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śarīra dīghala tāra—hāta pāṅca-sāta | :śarīra dīghala tāra—hāta pāṅca-sāta | ||
ekeka-hasta-pada tāra, tina tina hāta | :ekeka-hasta-pada tāra, tina tina hāta | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''śarīra''—body; ''dīghala''—long; ''tāra''—His; ''hāta''—cubits (one cubit approximately equals a foot and a half); ''pāṅca-sāta''—five to seven; ''ekeka''—each and every; ''hasta-pada''—arm and leg; ''tāra''—of that; ''tina''—three; ''tina''—three; ''hāta''—cubits. | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"The body of this ghost is very long, five to seven cubits. Each of its arms and legs is as much as three cubits long. | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 18.51|Antya-līlā 18.51]] '''[[CC Antya 18.51|Antya-līlā 18.51]] - [[CC Antya 18.53|Antya-līlā 18.53]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 18.53|Antya-līlā 18.53]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 22:57, 24 September 2021
TEXT 52
- śarīra dīghala tāra—hāta pāṅca-sāta
- ekeka-hasta-pada tāra, tina tina hāta
SYNONYMS
śarīra—body; dīghala—long; tāra—His; hāta—cubits (one cubit approximately equals a foot and a half); pāṅca-sāta—five to seven; ekeka—each and every; hasta-pada—arm and leg; tāra—of that; tina—three; tina—three; hāta—cubits.
TRANSLATION
"The body of this ghost is very long, five to seven cubits. Each of its arms and legs is as much as three cubits long.