Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 18.1: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 18|C001]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 18|Chapter 18: Rescuing the Lord from the Sea]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 18 Summary|Chapter 18 Summary]] '''[[CC Antya 18 Summary|Chapter 18 Summary]] - [[CC Antya 18.2|Antya-līlā 18.2]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 18.2|Antya-līlā 18.2]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 18.1|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




Line 5: Line 9:


<div id="text">
<div id="text">
śaraj-jyotsnā-sindhor avakalanayā jāta-yamunā-<br>
:''śaraj-jyotsnā-sindhor avakalanayā jāta-yamunā-''
bhramād dhāvan yo ‘smin hari-viraha-tāpārṇava iva<br>
:''bhramād dhāvan yo ‘smin hari-viraha-tāpārṇava iva''
nimagno mūrcchālaḥ payasi nivasan rātrim akhilāṁ<br>
:''nimagno mūrcchālaḥ payasi nivasan rātrim akhilāṁ''
prabhāte prāptaḥ svair avatu sa śacī-sūnur iha naḥ<br>
:''prabhāte prāptaḥ svair avatu sa śacī-sūnur iha naḥ''
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śarat-jyotsnā—in the moonlight of autumn; sindhoḥ—of the sea; avakalanayā—by sight; jāta—appeared; yamunā—the river Yamunā; bhramāt—by mistake; dhāvan—running; yaḥ—He who; asmin—in this; hari-viraha—due to separation from Hari; tāpa—of suffering; arṇave—in the ocean; iva—as if; nimagnaḥ—dove; mūrcchālaḥ—unconscious; payasi—in the water; nivasan—staying; rātrim—the night; akhilām—whole; prabhāte—in the morning; prāptaḥ—was gotten; svaiḥ—by His personal associates; avatu—may protect; saḥ—He; śacī-sūnuḥ—the son of mother Śacī; iha—here; naḥ—us.
''śarat-jyotsnā''—in the moonlight of autumn; ''sindhoḥ''—of the sea; ''avakalanayā''—by sight; ''jāta''—appeared; ''yamunā''—the river Yamunā; ''bhramāt''—by mistake; ''dhāvan''—running; ''yaḥ''—He who; ''asmin''—in this; ''hari-viraha''—due to separation from Hari; ''tāpa''—of suffering; ''arṇave''—in the ocean; ''iva''—as if; ''nimagnaḥ''—dove; ''mūrcchālaḥ''—unconscious; ''payasi''—in the water; ''nivasan''—staying; ''rātrim''—the night; ''akhilām''—whole; ''prabhāte''—in the morning; ''prāptaḥ''—was gotten; ''svaiḥ''—by His personal associates; ''avatu''—may protect; ''saḥ''—He; ''śacī-sūnuḥ''—the son of mother Śacī; ''iha''—here; ''naḥ''—us.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
In the brilliant autumn moonlight, Śrī Caitanya Mahāprabhu mistook the sea for the river Yamunā. Greatly afflicted by separation from Kṛṣṇa, He ran and dove into the sea and remained unconscious in the water the entire night. In the morning, He was found by His personal devotees. May that Śrī Caitanya Mahāprabhu, the son of mother Śacī, protect us by His transcendental pastimes.
In the brilliant autumn moonlight, Śrī Caitanya Mahāprabhu mistook the sea for the river Yamunā. Greatly afflicted by separation from Kṛṣṇa, He ran and dove into the sea and remained unconscious in the water the entire night. In the morning, He was found by His personal devotees. May that Śrī Caitanya Mahāprabhu, the son of mother Śacī, protect us by His transcendental pastimes.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 18 Summary|Chapter 18 Summary]] '''[[CC Antya 18 Summary|Chapter 18 Summary]] - [[CC Antya 18.2|Antya-līlā 18.2]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 18.2|Antya-līlā 18.2]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 13:11, 24 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 1

śaraj-jyotsnā-sindhor avakalanayā jāta-yamunā-
bhramād dhāvan yo ‘smin hari-viraha-tāpārṇava iva
nimagno mūrcchālaḥ payasi nivasan rātrim akhilāṁ
prabhāte prāptaḥ svair avatu sa śacī-sūnur iha naḥ


SYNONYMS

śarat-jyotsnā—in the moonlight of autumn; sindhoḥ—of the sea; avakalanayā—by sight; jāta—appeared; yamunā—the river Yamunā; bhramāt—by mistake; dhāvan—running; yaḥ—He who; asmin—in this; hari-viraha—due to separation from Hari; tāpa—of suffering; arṇave—in the ocean; iva—as if; nimagnaḥ—dove; mūrcchālaḥ—unconscious; payasi—in the water; nivasan—staying; rātrim—the night; akhilām—whole; prabhāte—in the morning; prāptaḥ—was gotten; svaiḥ—by His personal associates; avatu—may protect; saḥ—He; śacī-sūnuḥ—the son of mother Śacī; iha—here; naḥ—us.


TRANSLATION

In the brilliant autumn moonlight, Śrī Caitanya Mahāprabhu mistook the sea for the river Yamunā. Greatly afflicted by separation from Kṛṣṇa, He ran and dove into the sea and remained unconscious in the water the entire night. In the morning, He was found by His personal devotees. May that Śrī Caitanya Mahāprabhu, the son of mother Śacī, protect us by His transcendental pastimes.