CC Antya 16.72: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 16|C072]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 16|Chapter 16: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Tastes Nectar from the Lips of Lord Śrī Kṛṣṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 16.71|Antya-līlā 16.71]] '''[[CC Antya 16.71|Antya-līlā 16.71]] - [[CC Antya 16.73|Antya-līlā 16.73]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 16.73|Antya-līlā 16.73]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 16.72|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 72 ==== | ==== TEXT 72 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
mane mane jape, mukhe nā kare ākhyāna | :mane mane jape, mukhe nā kare ākhyāna | ||
ei ihāra manaḥ-kathā—kari | :ei ihāra manaḥ-kathā—kari anumāna" | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
mane | ''mane mane''—within the mind; ''jape''—chants; ''mukhe''—in the mouth; ''nā kare ākhyāna''—does not express; ''ei''—this; ''ihāra''—his; ''manaḥ-kathā''—intention; ''kari anumāna''—I guess. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"This boy chants the mantra within his mind but does not say it aloud. That is his intention, as far as I can guess." | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 16.71|Antya-līlā 16.71]] '''[[CC Antya 16.71|Antya-līlā 16.71]] - [[CC Antya 16.73|Antya-līlā 16.73]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 16.73|Antya-līlā 16.73]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:14, 24 September 2021
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Chapter 16: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Tastes Nectar from the Lips of Lord Śrī Kṛṣṇa
TEXT 72
- mane mane jape, mukhe nā kare ākhyāna
- ei ihāra manaḥ-kathā—kari anumāna"
SYNONYMS
mane mane—within the mind; jape—chants; mukhe—in the mouth; nā kare ākhyāna—does not express; ei—this; ihāra—his; manaḥ-kathā—intention; kari anumāna—I guess.
TRANSLATION
"This boy chants the mantra within his mind but does not say it aloud. That is his intention, as far as I can guess."