Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 15.47: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 15|C047]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 15|Chapter 15: The Transcendental Madness of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 15.46|Antya-līlā 15.46]] '''[[CC Antya 15.46|Antya-līlā 15.46]] - [[CC Antya 15.48|Antya-līlā 15.48]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 15.48|Antya-līlā 15.48]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 15.47|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 47 ====
==== TEXT 47 ====


<div id="text">
<div class="verse">
rādhā-aṅga-saṅge kuca-kuṅkuma-bhūṣita<br>
:rādhā-aṅga-saṅge kuca-kuṅkuma-bhūṣita
kṛṣṇa-kunda-mālā-gandhe vāyu—suvāsita<br>
:kṛṣṇa-kunda-mālā-gandhe vāyu—suvāsita
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
rādhā-aṅga—the body of Śrīmatī Rādhārāṇī; saṅge—by embracing; kuca-kuṅkuma—with the kuṅkuma from the breasts; bhūṣita—decorated; kṛṣṇa—of Lord Kṛṣṇa; kunda-mālā—of the garland of kunda flowers; gandhe—by the fragrance; vāyu—the air; su-vāsita—aromatic.
''rādhā-aṅga''—the body of Śrīmatī Rādhārāṇī; ''saṅge''—by embracing; ''kuca-kuṅkuma''—with the ''kuṅkuma'' from the breasts; ''bhūṣita''—decorated; ''kṛṣṇa''—of Lord Kṛṣṇa; ''kunda-mālā''—of the garland of ''kunda'' flowers; ''gandhe''—by the fragrance; ''vāyu''—the air; ''su-vāsita''—aromatic.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘Kṛṣṇa has been embracing Śrīmatī Rādhārāṇī, and the kuṅkuma powder on Her breasts has mixed with the garland of kunda flowers decorating His body. The fragrance of the garland has scented the entire atmosphere.
"'Kṛṣṇa has been embracing Śrīmatī Rādhārāṇī, and the kuṅkuma powder on Her breasts has mixed with the garland of kunda flowers decorating His body. The fragrance of the garland has scented the entire atmosphere.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 15.46|Antya-līlā 15.46]] '''[[CC Antya 15.46|Antya-līlā 15.46]] - [[CC Antya 15.48|Antya-līlā 15.48]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 15.48|Antya-līlā 15.48]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 00:45, 24 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 47

rādhā-aṅga-saṅge kuca-kuṅkuma-bhūṣita
kṛṣṇa-kunda-mālā-gandhe vāyu—suvāsita


SYNONYMS

rādhā-aṅga—the body of Śrīmatī Rādhārāṇī; saṅge—by embracing; kuca-kuṅkuma—with the kuṅkuma from the breasts; bhūṣita—decorated; kṛṣṇa—of Lord Kṛṣṇa; kunda-mālā—of the garland of kunda flowers; gandhe—by the fragrance; vāyu—the air; su-vāsita—aromatic.


TRANSLATION

"'Kṛṣṇa has been embracing Śrīmatī Rādhārāṇī, and the kuṅkuma powder on Her breasts has mixed with the garland of kunda flowers decorating His body. The fragrance of the garland has scented the entire atmosphere.