CC Antya 14.42: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 14|C042]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 14|Chapter 14: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu's Feelings of Separation from Kṛṣṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 14.41|Antya-līlā 14.41]] '''[[CC Antya 14.41|Antya-līlā 14.41]] - [[CC Antya 14.43|Antya-līlā 14.43]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 14.43|Antya-līlā 14.43]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 14.42|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 42 ==== | ==== TEXT 42 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
prāpta-ratna hārāñā, tāra guṇa saṅariyā, | :prāpta-ratna hārāñā, tāra guṇa saṅariyā, | ||
mahāprabhu santāpe vihvala | :mahāprabhu santāpe vihvala | ||
rāya-svarūpera kaṇṭha | :rāya-svarūpera kaṇṭha dhari', kahe 'hāhā hari hari', | ||
dhairya gela, ha-ilā capala | :dhairya gela, ha-ilā capala | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''prāpta''—acquired; ''ratna—gem''; ''hārāñā''—having lost; ''tāra''—of it; ''guṇa''—attributes; ''saṅariyā''—remembering; ''mahāprabhu''—Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''santāpe''—in lamentation; ''vihvala''—overwhelmed; ''rāya''—of Rāmānanda Rāya; ''svarūpera''—of Svarūpa Dāmodara Gosvāmī; ''kaṇṭha dhari'''—catching the necks; ''kahe''—said; ''hāhā hari hari''—alas, where is Hari, where is Hari; ''dhairya''—patience; ''gela''—lost; ''ha-ilā capala''—became restless. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Having lost His acquired gem, Śrī Caitanya Mahāprabhu became overwhelmed with lamentation by remembering its attributes. Then, grasping the necks of Rāmānanda Rāya and Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, He cried, | Having lost His acquired gem, Śrī Caitanya Mahāprabhu became overwhelmed with lamentation by remembering its attributes. Then, grasping the necks of Rāmānanda Rāya and Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, He cried, "Alas, where is My Lord Hari? Where is Hari?" Finally He became restless and lost all patience. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 14.41|Antya-līlā 14.41]] '''[[CC Antya 14.41|Antya-līlā 14.41]] - [[CC Antya 14.43|Antya-līlā 14.43]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 14.43|Antya-līlā 14.43]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 08:06, 23 September 2021
TEXT 42
- prāpta-ratna hārāñā, tāra guṇa saṅariyā,
- mahāprabhu santāpe vihvala
- rāya-svarūpera kaṇṭha dhari', kahe 'hāhā hari hari',
- dhairya gela, ha-ilā capala
SYNONYMS
prāpta—acquired; ratna—gem; hārāñā—having lost; tāra—of it; guṇa—attributes; saṅariyā—remembering; mahāprabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; santāpe—in lamentation; vihvala—overwhelmed; rāya—of Rāmānanda Rāya; svarūpera—of Svarūpa Dāmodara Gosvāmī; kaṇṭha dhari'—catching the necks; kahe—said; hāhā hari hari—alas, where is Hari, where is Hari; dhairya—patience; gela—lost; ha-ilā capala—became restless.
TRANSLATION
Having lost His acquired gem, Śrī Caitanya Mahāprabhu became overwhelmed with lamentation by remembering its attributes. Then, grasping the necks of Rāmānanda Rāya and Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, He cried, "Alas, where is My Lord Hari? Where is Hari?" Finally He became restless and lost all patience.