CC Antya 12.129: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 12|CC129]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 12|Chapter 12: The Loving Dealings Between Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu and Jagadānanda Paṇḍita]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 12.128|Antya-līlā 12.128]] '''[[CC Antya 12.128|Antya-līlā 12.128]] - [[CC Antya 12.130|Antya-līlā 12.130]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 12.130|Antya-līlā 12.130]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 12.129|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 129 ==== | ==== TEXT 129 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
:"āpane prasāda laha, pāche muñi la-imu | |||
tomāra āgraha āmi kemane khaṇḍimu? | :tomāra āgraha āmi kemane khaṇḍimu?" | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''āpane''—Yourself; ''prasāda laha''—take ''prasādam''; ''pāche''—afterwards; ''muñi la-imu''—I shall take; ''tomāra''—Your; ''āgraha''—insistence; ''āmi''—I; ''kemane''—how; ''khaṇḍimu''—shall disobey. | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"Please first take prasādam Yourself, and I shall eat later. I shall not refuse Your request." | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 12.128|Antya-līlā 12.128]] '''[[CC Antya 12.128|Antya-līlā 12.128]] - [[CC Antya 12.130|Antya-līlā 12.130]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 12.130|Antya-līlā 12.130]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 05:49, 24 September 2021
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Chapter 12: The Loving Dealings Between Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu and Jagadānanda Paṇḍita
TEXT 129
- "āpane prasāda laha, pāche muñi la-imu
- tomāra āgraha āmi kemane khaṇḍimu?"
SYNONYMS
āpane—Yourself; prasāda laha—take prasādam; pāche—afterwards; muñi la-imu—I shall take; tomāra—Your; āgraha—insistence; āmi—I; kemane—how; khaṇḍimu—shall disobey.
TRANSLATION
"Please first take prasādam Yourself, and I shall eat later. I shall not refuse Your request."