CC Antya 10.15-16: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 10]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 10|Chapter 10: Śrī Caitanya Mahāprabhu Accepts Prasādam from His Devotees]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 10.14|Antya-līlā 10.14]] '''[[CC Antya 10.14|Antya-līlā 10.14]] - [[CC Antya 10.17|Antya-līlā 10.17]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 10.17|Antya-līlā 10.17]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 10.15-16|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXTS 15-16 ==== | ==== TEXTS 15-16 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
āmra-kāśandi, ādā-kāśandi jhāla-kāśandi nāma | :āmra-kāśandi, ādā-kāśandi jhāla-kāśandi nāma | ||
nembu-ādā āmra-koli vividha vidhāna | :nembu-ādā āmra-koli vividha vidhāna | ||
āmsi, āma-khaṇḍa, tailāmra, āma-sattā | :āmsi, āma-khaṇḍa, tailāmra, āma-sattā | ||
yatna | :yatna kari' guṇḍā kari' purāṇa sukutā | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
āmra- | ''āmra-kāśandi''—''āmra-kāśandi''; ''ādā-kāśandi''—''ādā-kāśandi''; ''jhāla-kāśandi''—''jhāla-kāśandi''; ''nāma''—named; ''nembu-ādā''—a preparation made with lime and ginger; ''āmra-koli''—''āmra-koli''; ''vividha vidhāna''—various preparations; ''āmsi''—''āmsi''; ''āma-khaṇḍa''—''āma-khaṇḍa''; ''tailāmra''—mango within mustard oil; ''āma-sattā''—''āma-sattā''; ''yatna kari'' '—with great attention; ''guṇḍā kari'' '—making into a powder; ''purāṇa sukutā''—dried bitter vegetables such as bitter melon. | ||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
These are the names of some of the pickles and condiments in the bags of Rāghava Paṇḍita: āmra-kāśandi, ādā-kāśandi, jhāla-kāśandi, nembu-ādā, āmra-koli, āmsi, āma-khaṇḍa, tailāmra and āma-sattā. With great attention, Damayantī also made dried bitter vegetables into a powder. | These are the names of some of the pickles and condiments in the bags of Rāghava Paṇḍita: āmra-kāśandi, ādā-kāśandi, jhāla-kāśandi, nembu-ādā, āmra-koli, āmsi, āma-khaṇḍa, tailāmra and āma-sattā. With great attention, Damayantī also made dried bitter vegetables into a powder. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 10.14|Antya-līlā 10.14]] '''[[CC Antya 10.14|Antya-līlā 10.14]] - [[CC Antya 10.17|Antya-līlā 10.17]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 10.17|Antya-līlā 10.17]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:22, 22 September 2021
TEXTS 15-16
- āmra-kāśandi, ādā-kāśandi jhāla-kāśandi nāma
- nembu-ādā āmra-koli vividha vidhāna
- āmsi, āma-khaṇḍa, tailāmra, āma-sattā
- yatna kari' guṇḍā kari' purāṇa sukutā
SYNONYMS
āmra-kāśandi—āmra-kāśandi; ādā-kāśandi—ādā-kāśandi; jhāla-kāśandi—jhāla-kāśandi; nāma—named; nembu-ādā—a preparation made with lime and ginger; āmra-koli—āmra-koli; vividha vidhāna—various preparations; āmsi—āmsi; āma-khaṇḍa—āma-khaṇḍa; tailāmra—mango within mustard oil; āma-sattā—āma-sattā; yatna kari '—with great attention; guṇḍā kari '—making into a powder; purāṇa sukutā—dried bitter vegetables such as bitter melon.
TRANSLATION
These are the names of some of the pickles and condiments in the bags of Rāghava Paṇḍita: āmra-kāśandi, ādā-kāśandi, jhāla-kāśandi, nembu-ādā, āmra-koli, āmsi, āma-khaṇḍa, tailāmra and āma-sattā. With great attention, Damayantī also made dried bitter vegetables into a powder.