CC Antya 8.81: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 08]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 8|Chapter 8: Rāmacandra Purī Criticizes the Lord]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 8.80|Antya-līlā 8.80]] '''[[CC Antya 8.80|Antya-līlā 8.80]] - [[CC Antya 8.82|Antya-līlā 8.82]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 8.82|Antya-līlā 8.82]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 8.81|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 81 ==== | ==== TEXT 81 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
yāhāṅ guṇa śata āche, tāhā nā kare grahaṇa | :yāhāṅ guṇa śata āche, tāhā nā kare grahaṇa | ||
guṇa-madhye chale kare doṣa-āropaṇa | :guṇa-madhye chale kare doṣa-āropaṇa | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''yāhāṅ''—where; ''guṇa''—good attributes; ''śata''—hundreds; ''āche''—there are; ''tāhā''—them; ''nā kare grahaṇa''—he does not accept; ''guṇa-madhye''—in such good attributes; ''chale''—by tricks; ''kare''—does; ''doṣa-āropaṇa''—attributing faults. | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"Even where there are hundreds of good qualities, a critic does not consider them. Rather, he attempts by some trick to point out a fault in those attributes. | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 8.80|Antya-līlā 8.80]] '''[[CC Antya 8.80|Antya-līlā 8.80]] - [[CC Antya 8.82|Antya-līlā 8.82]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 8.82|Antya-līlā 8.82]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:42, 21 September 2021
TEXT 81
- yāhāṅ guṇa śata āche, tāhā nā kare grahaṇa
- guṇa-madhye chale kare doṣa-āropaṇa
SYNONYMS
yāhāṅ—where; guṇa—good attributes; śata—hundreds; āche—there are; tāhā—them; nā kare grahaṇa—he does not accept; guṇa-madhye—in such good attributes; chale—by tricks; kare—does; doṣa-āropaṇa—attributing faults.
TRANSLATION
"Even where there are hundreds of good qualities, a critic does not consider them. Rather, he attempts by some trick to point out a fault in those attributes.