CC Antya 3.248: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 03]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 3|Chapter 3: The Glories of Śrīla Haridāsa Ṭhākura]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.247|Antya-līlā 3.247]] '''[[CC Antya 3.247|Antya-līlā 3.247]] - [[CC Antya 3.249|Antya-līlā 3.249]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.249|Antya-līlā 3.249]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Antya 3.248|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 248 ==== | ==== TEXT 248 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
:"tina dina vañcilā āmā kari' āśvāsana | |||
rātri-dine nahe tomāra nāma- | :rātri-dine nahe tomāra nāma-samāpana" | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
tina | ''tina dina''—for three days; ''vañcilā''—you have cheated; ''āmā''—me; ''kari’ āśvāsana''—giving assurance; ''rātri-dine''—throughout the entire day and night; ''nahe''—is not; ''tomāra''—your; ''nāma-samāpana''—finishing of the chanting of the holy name. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"My dear sir, for three days you have cheated me by giving me false assurances, for I see that throughout the entire day and night your chanting of the holy name is never finished." | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.247|Antya-līlā 3.247]] '''[[CC Antya 3.247|Antya-līlā 3.247]] - [[CC Antya 3.249|Antya-līlā 3.249]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.249|Antya-līlā 3.249]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 16:52, 27 September 2021
TEXT 248
- "tina dina vañcilā āmā kari' āśvāsana
- rātri-dine nahe tomāra nāma-samāpana"
SYNONYMS
tina dina—for three days; vañcilā—you have cheated; āmā—me; kari’ āśvāsana—giving assurance; rātri-dine—throughout the entire day and night; nahe—is not; tomāra—your; nāma-samāpana—finishing of the chanting of the holy name.
TRANSLATION
"My dear sir, for three days you have cheated me by giving me false assurances, for I see that throughout the entire day and night your chanting of the holy name is never finished."