CC Madhya 25.32: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 25|C032]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 25|Chapter 25: How All the Residents of Vārāṇasī Became Vaiṣṇavas]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 25.31|Madhya-līlā 25.31]] '''[[CC Madhya 25.31|Madhya-līlā 25.31]] - [[CC Madhya 25.33|Madhya-līlā 25.33]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 25.33|Madhya-līlā 25.33]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 25.32|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 32 ==== | ==== TEXT 32 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ye | :ye 'nye 'ravindākṣa vimukta-māninas | ||
tvayy asta-bhāvād aviśuddha-buddhayaḥ | :tvayy asta-bhāvād aviśuddha-buddhayaḥ | ||
āruhya kṛcchreṇa paraṁ padaṁ tataḥ | :āruhya kṛcchreṇa paraṁ padaṁ tataḥ | ||
patanty adho | :patanty adho 'nādṛta-yuṣmad-aṅghrayaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''ye''—all those who; ''anye''—others (nondevotees); ''aravinda-akṣa''—O lotus-eyed one; ''vimukta-māninaḥ''—who consider themselves liberated; ''tvayi''—unto You; ''asta-bhāvāt''—without devotion; ''aviśuddha-buddhayaḥ''—whose intelligence is not purified; ''āruhya''—having ascended; ''kṛcchreṇa''—by severe austerities and penances; ''param padam''—to the supreme position; ''tataḥ''—from there; ''patanti''—fall; ''adhaḥ''—down; ''anādṛta''—without respecting; ''yuṣmat''—Your; ''aṅghrayaḥ''—lotus feet. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"'O lotus-eyed one, those who think they are liberated in this life but who are devoid of devotional service to You are of impure intelligence. Although they accept severe austerities and penances and rise to the spiritual position, to impersonal Brahman realization, they fall down again because they neglect to worship Your lotus feet.' | |||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 32: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
This is a verse from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 10.2.32]]). | This is a verse from [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 10.2.32]]). | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 25.31|Madhya-līlā 25.31]] '''[[CC Madhya 25.31|Madhya-līlā 25.31]] - [[CC Madhya 25.33|Madhya-līlā 25.33]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 25.33|Madhya-līlā 25.33]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 05:06, 16 September 2021
TEXT 32
- ye 'nye 'ravindākṣa vimukta-māninas
- tvayy asta-bhāvād aviśuddha-buddhayaḥ
- āruhya kṛcchreṇa paraṁ padaṁ tataḥ
- patanty adho 'nādṛta-yuṣmad-aṅghrayaḥ
SYNONYMS
ye—all those who; anye—others (nondevotees); aravinda-akṣa—O lotus-eyed one; vimukta-māninaḥ—who consider themselves liberated; tvayi—unto You; asta-bhāvāt—without devotion; aviśuddha-buddhayaḥ—whose intelligence is not purified; āruhya—having ascended; kṛcchreṇa—by severe austerities and penances; param padam—to the supreme position; tataḥ—from there; patanti—fall; adhaḥ—down; anādṛta—without respecting; yuṣmat—Your; aṅghrayaḥ—lotus feet.
TRANSLATION
"'O lotus-eyed one, those who think they are liberated in this life but who are devoid of devotional service to You are of impure intelligence. Although they accept severe austerities and penances and rise to the spiritual position, to impersonal Brahman realization, they fall down again because they neglect to worship Your lotus feet.'
PURPORT
This is a verse from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.2.32).