CC Madhya 24.222: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 24|C222]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.221|Madhya-līlā 24.221]] '''[[CC Madhya 24.221|Madhya-līlā 24.221]] - [[CC Madhya 24.223|Madhya-līlā 24.223]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.223|Madhya-līlā 24.223]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 24.222|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 222 ==== | ==== TEXT 222 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
:'nirgranthāḥ' hañā ihāṅ 'api'—nirdhāraṇe | |||
:'rāmaś ca kṛṣṇaś ca' yathā viharaye vane | |||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
nirgranthāḥ | ''nirgranthāḥ hañā''—being liberated saintly persons; ''ihāṅ—here; ''api''—the word ''api''; ''nirdhāraṇe''—in the sense of certainty; ''rāmaḥ ca kṛṣṇaḥ ca''—both Rāma and Kṛṣṇa; ''yathā''—as; ''viharaye''—enjoy walking; ''vane''—in the forest. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"The word 'nirgranthāḥ' can be used as an adjective, and 'api' can be used in the sense of certainty. For instance, rāmaś ca kṛṣṇaś ca means that both Rāma and Kṛṣṇa enjoy walking in the forest. | |||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Because it is said that both Rāma and Kṛṣṇa enjoy wandering in the forest, it is understood that both of Them are enjoying Their tour within the forest. | Because it is said that both Rāma and Kṛṣṇa enjoy wandering in the forest, it is understood that both of Them are enjoying Their tour within the forest. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.221|Madhya-līlā 24.221]] '''[[CC Madhya 24.221|Madhya-līlā 24.221]] - [[CC Madhya 24.223|Madhya-līlā 24.223]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.223|Madhya-līlā 24.223]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 04:19, 15 September 2021
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse
TEXT 222
- 'nirgranthāḥ' hañā ihāṅ 'api'—nirdhāraṇe
- 'rāmaś ca kṛṣṇaś ca' yathā viharaye vane
SYNONYMS
nirgranthāḥ hañā—being liberated saintly persons; ihāṅ—here; api—the word api; nirdhāraṇe—in the sense of certainty; rāmaḥ ca kṛṣṇaḥ ca—both Rāma and Kṛṣṇa; yathā—as; viharaye—enjoy walking; vane—in the forest.
TRANSLATION
"The word 'nirgranthāḥ' can be used as an adjective, and 'api' can be used in the sense of certainty. For instance, rāmaś ca kṛṣṇaś ca means that both Rāma and Kṛṣṇa enjoy walking in the forest.
PURPORT
Because it is said that both Rāma and Kṛṣṇa enjoy wandering in the forest, it is understood that both of Them are enjoying Their tour within the forest.