Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 24.115: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 24|C115]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.114|Madhya-līlā 24.114]] '''[[CC Madhya 24.114|Madhya-līlā 24.114]] - [[CC Madhya 24.116|Madhya-līlā 24.116]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.116|Madhya-līlā 24.116]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 24.115|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 115 ====
==== TEXT 115 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tasyāravinda-nayanasya padāravinda-<br>
:tasyāravinda-nayanasya padāravinda-
kiñjalka-miśra-tulasī-makaranda-vāyuḥ<br>
:kiñjalka-miśra-tulasī-makaranda-vāyuḥ
antar-gataḥ sva-vivareṇa cakāra teṣāṁ<br>
:antar-gataḥ sva-vivareṇa cakāra teṣāṁ
saṅkṣobham akṣara-juṣām api citta-tanvoḥ<br>
:saṅkṣobham akṣara-juṣām api citta-tanvoḥ
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tasya—of Him; aravinda-nayanasya—of the lotus-eyed Lord; pada-aravinda—of the lotus feet; kiñjalka—with the toes; miśra—mixed; tulasī—the tulasī leaves; makaranda—fragrance; vāyuḥ—breeze; antaḥ-gataḥ—entered within; sva-vivareṇa—through their nostrils; cakāra—made; teṣām—of the Kumāras; saṅkṣobham—agitation for change; akṣara-juṣām—attached to impersonal Brahman realization; api—even though; citta-tanvoḥ—in both the mind and body.
''tasya''—of Him; ''aravinda-nayanasya''—of the lotus-eyed Lord; ''pada-aravinda''—of the lotus feet; ''kiñjalka''—with the toes; ''miśra''—mixed; ''tulasī''—the ''tulasī'' leaves; ''makaranda''—fragrance; ''vāyuḥ''—breeze; ''antaḥ-gataḥ''—entered within; ''sva-vivareṇa''—through their nostrils; ''cakāra''—made; ''teṣām''—of the Kumāras; ''saṅkṣobham''—agitation for change; ''akṣara-juṣām''—attached to impersonal Brahman realization; ''api''—even though; ''citta-tanvoḥ''—in both the mind and body.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘When the breeze carrying the aroma of tulasī leaves and saffron from the lotus feet of the lotus-eyed Personality of Godhead entered through the nostrils into the hearts of those sages [the Kumāras], they experienced a change in both body and mind, even though they were attached to the impersonal Brahman understanding.
"'When the breeze carrying the aroma of tulasī leaves and saffron from the lotus feet of the lotus-eyed Personality of Godhead entered through the nostrils into the hearts of those sages [the Kumāras], they experienced a change in both body and mind, even though they were attached to the impersonal Brahman understanding.'
</div>
</div>


Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This is a verse from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 3.15.43]]).
This is a verse from [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 3.15.43]]).
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.114|Madhya-līlā 24.114]] '''[[CC Madhya 24.114|Madhya-līlā 24.114]] - [[CC Madhya 24.116|Madhya-līlā 24.116]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.116|Madhya-līlā 24.116]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:48, 14 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 115

tasyāravinda-nayanasya padāravinda-
kiñjalka-miśra-tulasī-makaranda-vāyuḥ
antar-gataḥ sva-vivareṇa cakāra teṣāṁ
saṅkṣobham akṣara-juṣām api citta-tanvoḥ


SYNONYMS

tasya—of Him; aravinda-nayanasya—of the lotus-eyed Lord; pada-aravinda—of the lotus feet; kiñjalka—with the toes; miśra—mixed; tulasī—the tulasī leaves; makaranda—fragrance; vāyuḥ—breeze; antaḥ-gataḥ—entered within; sva-vivareṇa—through their nostrils; cakāra—made; teṣām—of the Kumāras; saṅkṣobham—agitation for change; akṣara-juṣām—attached to impersonal Brahman realization; api—even though; citta-tanvoḥ—in both the mind and body.


TRANSLATION

"'When the breeze carrying the aroma of tulasī leaves and saffron from the lotus feet of the lotus-eyed Personality of Godhead entered through the nostrils into the hearts of those sages [the Kumāras], they experienced a change in both body and mind, even though they were attached to the impersonal Brahman understanding.'


PURPORT

This is a verse from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 3.15.43).