CC Madhya 23.113: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 23|C113]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 23|Chapter 23: Life's Ultimate Goal — Love of Godhead]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 23.111-112|Madhya-līlā 23.111-112]] '''[[CC Madhya 23.111-112|Madhya-līlā 23.111-112]] - [[CC Madhya 23.114|Madhya-līlā 23.114]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 23.114|Madhya-līlā 23.114]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 23.113|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 113 ==== | ==== TEXT 113 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ye tu dharmāmṛtam idaṁ | :ye tu dharmāmṛtam idaṁ | ||
yathoktaṁ paryupāsate | :yathoktaṁ paryupāsate | ||
śraddadhānā mat-paramā | :śraddadhānā mat-paramā | ||
bhaktās te | :bhaktās te 'tīva me priyāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''ye''—the devotees who; ''tu''—but; ''dharma-amṛtam''—eternal religious principle of Kṛṣṇa consciousness; ''idam''—this; ''yathā-uktam''—as mentioned above; ''paryupāsate''—worship; ''śraddadhānāḥ''—having faith and devotion; ''mat-paramāḥ''—accepting Me as the Supreme or the ultimate goal of life; ''bhaktāḥ''—such devotees; ''te''—they; ''atīva''—very; ''me''—to Me; ''priyāḥ''—dear. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"'Devotees who follow these imperishable religious principles of Kṛṣṇa consciousness with great faith and devotion, fully accepting Me as the supreme goal, are very, very dear to Me.' | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 23.111-112|Madhya-līlā 23.111-112]] '''[[CC Madhya 23.111-112|Madhya-līlā 23.111-112]] - [[CC Madhya 23.114|Madhya-līlā 23.114]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 23.114|Madhya-līlā 23.114]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 08:23, 13 September 2021
TEXT 113
- ye tu dharmāmṛtam idaṁ
- yathoktaṁ paryupāsate
- śraddadhānā mat-paramā
- bhaktās te 'tīva me priyāḥ
SYNONYMS
ye—the devotees who; tu—but; dharma-amṛtam—eternal religious principle of Kṛṣṇa consciousness; idam—this; yathā-uktam—as mentioned above; paryupāsate—worship; śraddadhānāḥ—having faith and devotion; mat-paramāḥ—accepting Me as the Supreme or the ultimate goal of life; bhaktāḥ—such devotees; te—they; atīva—very; me—to Me; priyāḥ—dear.
TRANSLATION
"'Devotees who follow these imperishable religious principles of Kṛṣṇa consciousness with great faith and devotion, fully accepting Me as the supreme goal, are very, very dear to Me.'