CC Madhya 23.108: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 23|C108]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 23|Chapter 23: Life's Ultimate Goal — Love of Godhead]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 23.106-107|Madhya-līlā 23.106-107]] '''[[CC Madhya 23.106-107|Madhya-līlā 23.106-107]] - [[CC Madhya 23.109|Madhya-līlā 23.109]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 23.109|Madhya-līlā 23.109]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 23.108|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 108 ==== | ==== TEXT 108 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
yasmān nodvijate loko | :yasmān nodvijate loko | ||
lokān nodvijate tu yaḥ | :lokān nodvijate tu yaḥ | ||
harṣāmarṣa-bhayodvegair | :harṣāmarṣa-bhayodvegair | ||
mukto yaḥ sa ca me priyaḥ | :mukto yaḥ sa ca me priyaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''yasmāt''—from whom; ''na''—not; ''udvijate''—is agitated by fear or lamentation; ''lokaḥ''—the people in general; ''lokāt''—from the people; ''na''—not; ''udvijate''—is agitated; ''tu''—but; ''yaḥ''—who; ''harṣa''—jubilation; ''amarṣa''—anger; ''bhaya''—fear; ''udvegaiḥ''—and from anxiety; ''muktaḥ''—liberated; ''yaḥ''—anyone who; ''saḥ''—he; ''ca—also; ''me priyaḥ''—My very dear devotee. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
" 'He by whom no one is put into difficulty or anxiety and who is not disturbed by anyone, who is liberated from jubilation, anger, fear and anxiety, is very dear to Me. | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 23.106-107|Madhya-līlā 23.106-107]] '''[[CC Madhya 23.106-107|Madhya-līlā 23.106-107]] - [[CC Madhya 23.109|Madhya-līlā 23.109]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 23.109|Madhya-līlā 23.109]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 08:13, 13 September 2021
TEXT 108
- yasmān nodvijate loko
- lokān nodvijate tu yaḥ
- harṣāmarṣa-bhayodvegair
- mukto yaḥ sa ca me priyaḥ
SYNONYMS
yasmāt—from whom; na—not; udvijate—is agitated by fear or lamentation; lokaḥ—the people in general; lokāt—from the people; na—not; udvijate—is agitated; tu—but; yaḥ—who; harṣa—jubilation; amarṣa—anger; bhaya—fear; udvegaiḥ—and from anxiety; muktaḥ—liberated; yaḥ—anyone who; saḥ—he; ca—also; me priyaḥ—My very dear devotee.
TRANSLATION
" 'He by whom no one is put into difficulty or anxiety and who is not disturbed by anyone, who is liberated from jubilation, anger, fear and anxiety, is very dear to Me.