CC Madhya 23.46: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 23|C046]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 23|Chapter 23: Life's Ultimate Goal — Love of Godhead]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 23.45|Madhya-līlā 23.45]] '''[[CC Madhya 23.45|Madhya-līlā 23.45]] - [[CC Madhya 23.47|Madhya-līlā 23.47]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 23.47|Madhya-līlā 23.47]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 23.46|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 46 ==== | ==== TEXT 46 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ei pañca sthāyī bhāva haya pañca | :ei pañca sthāyī bhāva haya pañca 'rasa' | ||
ye-rase bhakta | :ye-rase bhakta 'sukhī', kṛṣṇa haya 'vaśa' | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
ei | ''ei pañca''—these five kinds of transcendental mellows; ''sthāyī bhāva''—permanent ecstatic moods; ''haya''—become; ''pañca rasa''—five kinds of transcendental mellows; ''ye-rase''—in a particular mellow; ''bhakta sukhī''—a devotee becomes happy; ''kṛṣṇa''—Lord Kṛṣṇa; haya—becomes; ''vaśa''—under the control. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"These five transcendental mellows exist permanently. The devotee may be attracted to one of these mellows, and thus he becomes happy. Kṛṣṇa also becomes inclined toward such a devotee and comes under his control. | |||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
In the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.5.1), sthāyi-bhāva, permanent ecstasy, is thus described: | In the ''Bhakti-rasāmṛta-sindhu'' (2.5.1), ''sthāyi-bhāva'', permanent ecstasy, is thus described: | ||
:aviruddhān viruddhāṁś ca bhāvān yo vaśatāṁ nayan | :''aviruddhān viruddhāṁś ca bhāvān yo vaśatāṁ nayan'' | ||
:su-rājeva virājeta sa sthāyī bhāva ucyate | :''su-rājeva virājeta sa sthāyī bhāva ucyate'' | ||
:sthāyī bhāvo ‘tra sa proktaḥ śrī-kṛṣṇa-viṣayā ratiḥ | :''sthāyī bhāvo ‘tra sa proktaḥ śrī-kṛṣṇa-viṣayā ratiḥ'' | ||
“These moods (bhāvas) bring under control the favorable ecstasies (such as laughing) and unfavorable ecstasies (such as anger). When these moods continue to remain as kings, they are called sthāyi-bhāva, or permanent ecstasies. Continuous ecstatic love for Kṛṣṇa is called permanent ecstasy.” | “These moods (''bhāvas'') bring under control the favorable ecstasies (such as laughing) and unfavorable ecstasies (such as anger). When these moods continue to remain as kings, they are called ''sthāyi-bhāva'', or permanent ecstasies. Continuous ecstatic love for Kṛṣṇa is called permanent ecstasy.” | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 23.45|Madhya-līlā 23.45]] '''[[CC Madhya 23.45|Madhya-līlā 23.45]] - [[CC Madhya 23.47|Madhya-līlā 23.47]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 23.47|Madhya-līlā 23.47]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 10:12, 12 September 2021
TEXT 46
- ei pañca sthāyī bhāva haya pañca 'rasa'
- ye-rase bhakta 'sukhī', kṛṣṇa haya 'vaśa'
SYNONYMS
ei pañca—these five kinds of transcendental mellows; sthāyī bhāva—permanent ecstatic moods; haya—become; pañca rasa—five kinds of transcendental mellows; ye-rase—in a particular mellow; bhakta sukhī—a devotee becomes happy; kṛṣṇa—Lord Kṛṣṇa; haya—becomes; vaśa—under the control.
TRANSLATION
"These five transcendental mellows exist permanently. The devotee may be attracted to one of these mellows, and thus he becomes happy. Kṛṣṇa also becomes inclined toward such a devotee and comes under his control.
PURPORT
In the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.5.1), sthāyi-bhāva, permanent ecstasy, is thus described:
- aviruddhān viruddhāṁś ca bhāvān yo vaśatāṁ nayan
- su-rājeva virājeta sa sthāyī bhāva ucyate
- sthāyī bhāvo ‘tra sa proktaḥ śrī-kṛṣṇa-viṣayā ratiḥ
“These moods (bhāvas) bring under control the favorable ecstasies (such as laughing) and unfavorable ecstasies (such as anger). When these moods continue to remain as kings, they are called sthāyi-bhāva, or permanent ecstasies. Continuous ecstatic love for Kṛṣṇa is called permanent ecstasy.”