CC Madhya 22.30: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 22|C030]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 22|Chapter 22: The Process of Devotional Service]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 22.29|Madhya-līlā 22.29]] '''[[CC Madhya 22.29|Madhya-līlā 22.29]] - [[CC Madhya 22.31|Madhya-līlā 22.31]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 22.31|Madhya-līlā 22.31]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 22.30|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 30 ==== | ==== TEXT 30 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ye ‘nye ‘ravindākṣa vimukta-māninas | :ye ‘nye ‘ravindākṣa vimukta-māninas | ||
tvayy asta-bhāvād aviśuddha-buddhayaḥ | :tvayy asta-bhāvād aviśuddha-buddhayaḥ | ||
āruhya kṛcchreṇa paraṁ padaṁ tataḥ | :āruhya kṛcchreṇa paraṁ padaṁ tataḥ | ||
patanty adho ‘nādṛta-yuṣmad-aṅghrayaḥ | :patanty adho ‘nādṛta-yuṣmad-aṅghrayaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''ye''—all those who; ''anye''—others (nondevotees); ''aravinda-akṣa''—O lotus-eyed one; ''vimukta-māninaḥ''—who consider themselves liberated; ''tvayi''—unto You; ''asta-bhāvāt''—without devotion; ''aviśuddha-buddhayaḥ''—whose intelligence is not purified; ''āruhya''—having ascended; ''kṛcchreṇa''—by severe austerities and penances; ''param padam''—to the supreme position; ''tataḥ''—from there; ''patanti''—fall; ''adhaḥ''—down; ''anādṛta''—without respecting; ''yuṣmat''—Your; ''aṅghrayaḥ''—lotus feet. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"'O lotus-eyed one, those who think they are liberated in this life but do not render devotional service to You must be of impure intelligence. Although they accept severe austerities and penances and rise to the spiritual position, to impersonal Brahman realization, they fall down again because they neglect to worship Your lotus feet.' | |||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 32: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
This verse is quoted from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 10.2.32]]). | This verse is quoted from [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 10.2.32]]). | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 22.29|Madhya-līlā 22.29]] '''[[CC Madhya 22.29|Madhya-līlā 22.29]] - [[CC Madhya 22.31|Madhya-līlā 22.31]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 22.31|Madhya-līlā 22.31]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:53, 10 September 2021
TEXT 30
- ye ‘nye ‘ravindākṣa vimukta-māninas
- tvayy asta-bhāvād aviśuddha-buddhayaḥ
- āruhya kṛcchreṇa paraṁ padaṁ tataḥ
- patanty adho ‘nādṛta-yuṣmad-aṅghrayaḥ
SYNONYMS
ye—all those who; anye—others (nondevotees); aravinda-akṣa—O lotus-eyed one; vimukta-māninaḥ—who consider themselves liberated; tvayi—unto You; asta-bhāvāt—without devotion; aviśuddha-buddhayaḥ—whose intelligence is not purified; āruhya—having ascended; kṛcchreṇa—by severe austerities and penances; param padam—to the supreme position; tataḥ—from there; patanti—fall; adhaḥ—down; anādṛta—without respecting; yuṣmat—Your; aṅghrayaḥ—lotus feet.
TRANSLATION
"'O lotus-eyed one, those who think they are liberated in this life but do not render devotional service to You must be of impure intelligence. Although they accept severe austerities and penances and rise to the spiritual position, to impersonal Brahman realization, they fall down again because they neglect to worship Your lotus feet.'
PURPORT
This verse is quoted from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.2.32).