CC Madhya 21.146: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 21|C146]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 21|Chapter 21: The Opulence and Sweetness of Lord Śrī Kṛṣṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 21.145|Madhya-līlā 21.145]] '''[[CC Madhya 21.145|Madhya-līlā 21.145]] - [[CC Madhya 21.147|Madhya-līlā 21.147]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 21.147|Madhya-līlā 21.147]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 21.146|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 146 ==== | ==== TEXT 146 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
āmi ta’ bāula, āna kahite āna kahi | :āmi ta’ bāula, āna kahite āna kahi | ||
kṛṣṇera mādhuryāmṛta-srote yāi vahi’ | :kṛṣṇera mādhuryāmṛta-srote yāi vahi’ | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
āmi ta’ | ''āmi ta’ bāula''—I am a madman; ''āna kahite''—to speak something; ''āna kahi''—I speak on something else; ''kṛṣṇera''—of Lord Kṛṣṇa; ''mādhurya-amṛta''—of the nectar of the sweetness; ''srote''—in the waves of; ''yāi''—I go; ''vahi’''—being carried away. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
“Since I have become a madman, I am saying one thing instead of another. This is because I am being carried away by the waves of the nectarean ocean of Lord Kṛṣṇa’s transcendental sweetness.” | “Since I have become a madman, I am saying one thing instead of another. This is because I am being carried away by the waves of the nectarean ocean of Lord Kṛṣṇa’s transcendental sweetness.” | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 21.145|Madhya-līlā 21.145]] '''[[CC Madhya 21.145|Madhya-līlā 21.145]] - [[CC Madhya 21.147|Madhya-līlā 21.147]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 21.147|Madhya-līlā 21.147]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:49, 9 September 2021
TEXT 146
- āmi ta’ bāula, āna kahite āna kahi
- kṛṣṇera mādhuryāmṛta-srote yāi vahi’
SYNONYMS
āmi ta’ bāula—I am a madman; āna kahite—to speak something; āna kahi—I speak on something else; kṛṣṇera—of Lord Kṛṣṇa; mādhurya-amṛta—of the nectar of the sweetness; srote—in the waves of; yāi—I go; vahi’—being carried away.
TRANSLATION
“Since I have become a madman, I am saying one thing instead of another. This is because I am being carried away by the waves of the nectarean ocean of Lord Kṛṣṇa’s transcendental sweetness.”