CC Madhya 21.58: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 21|C058]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 21|Chapter 21: The Opulence and Sweetness of Lord Śrī Kṛṣṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 21.57|Madhya-līlā 21.57]] '''[[CC Madhya 21.57|Madhya-līlā 21.57]] - [[CC Madhya 21.59|Madhya-līlā 21.59]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 21.59|Madhya-līlā 21.59]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 21.58|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 58 ==== | ==== TEXT 58 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ananta brahmāṇḍera yata brahmā-rudra-gaṇa | :ananta brahmāṇḍera yata brahmā-rudra-gaṇa | ||
cira-loka-pāla-śabde tāhāra gaṇana | :cira-loka-pāla-śabde tāhāra gaṇana | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''ananta''—unlimited; ''brahmāṇḍera''—of the universes; ''yata''—all; ''brahmā''—Lord Brahmās; ''rudra-gaṇa''—and Lord Śivas; ''cira-loka-pāla''—permanent governors of the worlds; ''śabde''—by the word; ''tāhāra''—of them; ''gaṇana''—counting. | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
“Actually it is very difficult to ascertain the number of universes. Every universe has its separate Lord Brahmā and Lord Śiva, who are known as permanent governors. Therefore there is also no counting them. | “Actually it is very difficult to ascertain the number of universes. Every universe has its separate Lord Brahmā and Lord Śiva, who are known as permanent governors. Therefore there is also no counting them. | ||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Lord Brahmā and Lord Śiva are called cira-loka-pāla, permanent governors. This means that they govern the affairs of the universe from the beginning of the creation to the end. In the next creation, the same living entities may not be present, but because Brahmā and Śiva are existing from the beginning to the end, they are called cira-loka-pāla, permanent governors. Loka-pāla means “predominating deities.” There are eight predominating deities of the prominent heavenly planets, and they are Indra, Agni, Yama, Varuṇa, Nirṛti, Vāyu, Kuvera and Śiva. | Lord Brahmā and Lord Śiva are called ''cira-loka-pāla'', permanent governors. This means that they govern the affairs of the universe from the beginning of the creation to the end. In the next creation, the same living entities may not be present, but because Brahmā and Śiva are existing from the beginning to the end, they are called ''cira-loka-pāla'', permanent governors. ''Loka-pāla'' means “predominating deities.” There are eight predominating deities of the prominent heavenly planets, and they are Indra, Agni, Yama, Varuṇa, Nirṛti, Vāyu, Kuvera and Śiva. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 21.57|Madhya-līlā 21.57]] '''[[CC Madhya 21.57|Madhya-līlā 21.57]] - [[CC Madhya 21.59|Madhya-līlā 21.59]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 21.59|Madhya-līlā 21.59]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 13:23, 8 September 2021
TEXT 58
- ananta brahmāṇḍera yata brahmā-rudra-gaṇa
- cira-loka-pāla-śabde tāhāra gaṇana
SYNONYMS
ananta—unlimited; brahmāṇḍera—of the universes; yata—all; brahmā—Lord Brahmās; rudra-gaṇa—and Lord Śivas; cira-loka-pāla—permanent governors of the worlds; śabde—by the word; tāhāra—of them; gaṇana—counting.
TRANSLATION
“Actually it is very difficult to ascertain the number of universes. Every universe has its separate Lord Brahmā and Lord Śiva, who are known as permanent governors. Therefore there is also no counting them.
PURPORT
Lord Brahmā and Lord Śiva are called cira-loka-pāla, permanent governors. This means that they govern the affairs of the universe from the beginning of the creation to the end. In the next creation, the same living entities may not be present, but because Brahmā and Śiva are existing from the beginning to the end, they are called cira-loka-pāla, permanent governors. Loka-pāla means “predominating deities.” There are eight predominating deities of the prominent heavenly planets, and they are Indra, Agni, Yama, Varuṇa, Nirṛti, Vāyu, Kuvera and Śiva.