CC Madhya 21.13: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 21|C013]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 21|Chapter 21: The Opulence and Sweetness of Lord Śrī Kṛṣṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 21.12|Madhya-līlā 21.12]] '''[[CC Madhya 21.12|Madhya-līlā 21.12]] - [[CC Madhya 21.14|Madhya-līlā 21.14]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 21.14|Madhya-līlā 21.14]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 21.13|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 13 ==== | ==== TEXT 13 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
nāntaṁ vidāmy aham amī munayo ’grajās te | :nāntaṁ vidāmy aham amī munayo ’grajās te | ||
māyā-balasya puruṣasya kuto ’varā ye | :māyā-balasya puruṣasya kuto ’varā ye | ||
gāyan guṇān daśa-śatānana ādi-devaḥ | :gāyan guṇān daśa-śatānana ādi-devaḥ | ||
śeṣo ’dhunāpi samavasyati nāsya pāram | :śeṣo ’dhunāpi samavasyati nāsya pāram | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
na | ''na antam''—no limit; ''vidāmi''—know; ''aham''—I; ''amī''—those; ''munayaḥ''—great saintly persons; ''agrajāḥ''—brothers; ''te''—of you; ''māyā-balasya''—who has multi-energies; ''puruṣasya''—of the Personality of Godhead; ''kutaḥ''—how; ''avarāḥ''—less intelligent; ''ye''—those who; ''gāyan''—chanting; ''guṇān''—the qualities; ''daśa-śata-ānanaḥ''—who has a thousand hoods; ''ādi-devaḥ''—the Personality of Godhead; ''śeṣaḥ''—Ananta Śeṣa; ''adhunā api''—even until now; ''samavasyati''—reaches; ''na''—not; ''asya''—of the Lord; ''pāram''—limit. | ||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
“‘If I, Lord Brahmā, and your elder brothers, the great saints and sages, cannot understand the limits of the Supreme Personality of Godhead, who is full of various energies, who else can understand them? Although constantly chanting about His transcendental qualities, the thousand-hooded Lord Śeṣa has not yet reached the end of the Lord’s activities.’ | “‘If I, Lord Brahmā, and your elder brothers, the great saints and sages, cannot understand the limits of the Supreme Personality of Godhead, who is full of various energies, who else can understand them? Although constantly chanting about His transcendental qualities, the thousand-hooded Lord Śeṣa has not yet reached the end of the Lord’s activities.’ | ||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 32: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
This verse, spoken to Nārada Muni by Lord Brahmā, is also from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 2.7.41]]). | This verse, spoken to Nārada Muni by Lord Brahmā, is also from [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 2.7.41]]). | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 21.12|Madhya-līlā 21.12]] '''[[CC Madhya 21.12|Madhya-līlā 21.12]] - [[CC Madhya 21.14|Madhya-līlā 21.14]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 21.14|Madhya-līlā 21.14]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 10:22, 8 September 2021
TEXT 13
- nāntaṁ vidāmy aham amī munayo ’grajās te
- māyā-balasya puruṣasya kuto ’varā ye
- gāyan guṇān daśa-śatānana ādi-devaḥ
- śeṣo ’dhunāpi samavasyati nāsya pāram
SYNONYMS
na antam—no limit; vidāmi—know; aham—I; amī—those; munayaḥ—great saintly persons; agrajāḥ—brothers; te—of you; māyā-balasya—who has multi-energies; puruṣasya—of the Personality of Godhead; kutaḥ—how; avarāḥ—less intelligent; ye—those who; gāyan—chanting; guṇān—the qualities; daśa-śata-ānanaḥ—who has a thousand hoods; ādi-devaḥ—the Personality of Godhead; śeṣaḥ—Ananta Śeṣa; adhunā api—even until now; samavasyati—reaches; na—not; asya—of the Lord; pāram—limit.
TRANSLATION
“‘If I, Lord Brahmā, and your elder brothers, the great saints and sages, cannot understand the limits of the Supreme Personality of Godhead, who is full of various energies, who else can understand them? Although constantly chanting about His transcendental qualities, the thousand-hooded Lord Śeṣa has not yet reached the end of the Lord’s activities.’
PURPORT
This verse, spoken to Nārada Muni by Lord Brahmā, is also from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 2.7.41).