CC Madhya 20.3: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 20|C003]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 20|Chapter 20: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Instructs Sanātana Gosvāmī in the Science of the Absolute Truth]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 20.2|Madhya-līlā 20.2]] '''[[CC Madhya 20.2|Madhya-līlā 20.2]] - [[CC Madhya 20.4|Madhya-līlā 20.4]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 20.4|Madhya-līlā 20.4]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 20.3|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 3 ==== | ==== TEXT 3 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ethā gauḍe sanātana āche bandi-śāle | :ethā gauḍe sanātana āche bandi-śāle | ||
śrī-rūpa-gosāñīra patrī āila hena-kāle | :śrī-rūpa-gosāñīra patrī āila hena-kāle | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''ethā''—here; ''gauḍe''—in Bengal; ''sanātana''—Sanātana Gosvāmī; ''āche''—was; ''bandi-śāle''—in prison; ''śrī-rūpa-gosāñīra''—of Śrīla Rūpa Gosvāmī; ''patrī''—the letter; ''āila''—came; ''hena-kāle''—at that time. | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
While Sanātana Gosvāmī was imprisoned in Bengal, a letter arrived from Śrīla Rūpa Gosvāmī. | While Sanātana Gosvāmī was imprisoned in Bengal, a letter arrived from Śrīla Rūpa Gosvāmī. | ||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura informs us that this letter from Rūpa Gosvāmī to Sanātana Gosvāmī is mentioned by the annotator of the Udbhaṭa-candrikā. Śrīla Rūpa Gosvāmī wrote a note to Sanātana Gosvāmī from Bāklā. This note indicated that Śrī Caitanya Mahāprabhu was coming to Mathurā, and it stated: | Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura informs us that this letter from Rūpa Gosvāmī to Sanātana Gosvāmī is mentioned by the annotator of the ''Udbhaṭa-candrikā''. Śrīla Rūpa Gosvāmī wrote a note to Sanātana Gosvāmī from Bāklā. This note indicated that Śrī Caitanya Mahāprabhu was coming to Mathurā, and it stated: | ||
:yadu-pateḥ kva gatā mathurā-purī | :''yadu-pateḥ kva gatā mathurā-purī'' | ||
:raghu-pateḥ kva gatottara-kośalā | :''raghu-pateḥ kva gatottara-kośalā'' | ||
:iti vicintya kuruṣva manaḥ sthiraṁ | :''iti vicintya kuruṣva manaḥ sthiraṁ'' | ||
:na sad idaṁ jagad ity avadhāraya | :''na sad idaṁ jagad ity avadhāraya'' | ||
“Where has the Mathurā-purī of Yadupati gone? Where has the Northern Kośalā of Raghupati gone? By reflection, make the mind steady, thinking, ‘This universe is not eternal.’” | “Where has the Mathurā-purī of Yadupati gone? Where has the Northern Kośalā of Raghupati gone? By reflection, make the mind steady, thinking, ‘This universe is not eternal.’” | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 20.2|Madhya-līlā 20.2]] '''[[CC Madhya 20.2|Madhya-līlā 20.2]] - [[CC Madhya 20.4|Madhya-līlā 20.4]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 20.4|Madhya-līlā 20.4]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 08:18, 5 September 2021
TEXT 3
- ethā gauḍe sanātana āche bandi-śāle
- śrī-rūpa-gosāñīra patrī āila hena-kāle
SYNONYMS
ethā—here; gauḍe—in Bengal; sanātana—Sanātana Gosvāmī; āche—was; bandi-śāle—in prison; śrī-rūpa-gosāñīra—of Śrīla Rūpa Gosvāmī; patrī—the letter; āila—came; hena-kāle—at that time.
TRANSLATION
While Sanātana Gosvāmī was imprisoned in Bengal, a letter arrived from Śrīla Rūpa Gosvāmī.
PURPORT
Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura informs us that this letter from Rūpa Gosvāmī to Sanātana Gosvāmī is mentioned by the annotator of the Udbhaṭa-candrikā. Śrīla Rūpa Gosvāmī wrote a note to Sanātana Gosvāmī from Bāklā. This note indicated that Śrī Caitanya Mahāprabhu was coming to Mathurā, and it stated:
- yadu-pateḥ kva gatā mathurā-purī
- raghu-pateḥ kva gatottara-kośalā
- iti vicintya kuruṣva manaḥ sthiraṁ
- na sad idaṁ jagad ity avadhāraya
“Where has the Mathurā-purī of Yadupati gone? Where has the Northern Kośalā of Raghupati gone? By reflection, make the mind steady, thinking, ‘This universe is not eternal.’”