CC Madhya 19.7: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 19|C007]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 19|Chapter 19: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Instructs Śrīla Rūpa Gosvāmī]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 19.6|Madhya-līlā 19.6]] '''[[CC Madhya 19.6|Madhya-līlā 19.6]] - [[CC Madhya 19.8|Madhya-līlā 19.8]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 19.8|Madhya-līlā 19.8]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 19.7|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 7 ==== | ==== TEXT 7 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
brāhmaṇa-vaiṣṇave dilā tāra ardha-dhane | :brāhmaṇa-vaiṣṇave dilā tāra ardha-dhane | ||
eka cauṭhi dhana dilā kuṭumba-bharaṇe | :eka cauṭhi dhana dilā kuṭumba-bharaṇe | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
brāhmaṇa- | ''brāhmaṇa-vaiṣṇave''—to the ''brāhmaṇas'' and Vaiṣṇavas; ''dilā''—gave as charity; ''tāra''—of the riches; ''ardha-dhane''—fifty percent; ''eka cauṭhi dhana''—one-fourth of the riches; ''dilā''—gave; ''kuṭumba-bharaṇe''—to satisfy the relatives. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Śrīla Rūpa Gosvāmī divided the wealth that he brought back home. He gave fifty percent in charity to brāhmaṇas and Vaiṣṇavas and twenty-five percent to his relatives. | Śrīla Rūpa Gosvāmī divided the wealth that he brought back home. He gave fifty percent in charity to brāhmaṇas and Vaiṣṇavas and twenty-five percent to his relatives. | ||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
This is a practical example of how one should divide his money and retire from household life. Fifty percent of one’s money should be distributed to qualified and pure devotees of the Lord. Twenty-five percent may be given to family members, and twenty-five percent may be kept for personal use in case of emergency. | This is a practical example of how one should divide his money and retire from household life. Fifty percent of one’s money should be distributed to qualified and pure devotees of the Lord. Twenty-five percent may be given to family members, and twenty-five percent may be kept for personal use in case of emergency. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 19.6|Madhya-līlā 19.6]] '''[[CC Madhya 19.6|Madhya-līlā 19.6]] - [[CC Madhya 19.8|Madhya-līlā 19.8]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 19.8|Madhya-līlā 19.8]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:50, 1 September 2021
TEXT 7
- brāhmaṇa-vaiṣṇave dilā tāra ardha-dhane
- eka cauṭhi dhana dilā kuṭumba-bharaṇe
SYNONYMS
brāhmaṇa-vaiṣṇave—to the brāhmaṇas and Vaiṣṇavas; dilā—gave as charity; tāra—of the riches; ardha-dhane—fifty percent; eka cauṭhi dhana—one-fourth of the riches; dilā—gave; kuṭumba-bharaṇe—to satisfy the relatives.
TRANSLATION
Śrīla Rūpa Gosvāmī divided the wealth that he brought back home. He gave fifty percent in charity to brāhmaṇas and Vaiṣṇavas and twenty-five percent to his relatives.
PURPORT
This is a practical example of how one should divide his money and retire from household life. Fifty percent of one’s money should be distributed to qualified and pure devotees of the Lord. Twenty-five percent may be given to family members, and twenty-five percent may be kept for personal use in case of emergency.