Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 17.36: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 17|C036]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 17|Chapter 17: The Lord Travels to Vṛndāvana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 17.35|Madhya-līlā 17.35]] '''[[CC Madhya 17.35|Madhya-līlā 17.35]] - [[CC Madhya 17.37|Madhya-līlā 17.37]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 17.37|Madhya-līlā 17.37]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 17.36|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 36 ====
==== TEXT 36 ====


<div id="text">
<div class="verse">
dhanyāḥ sma mūḍha-matayo ’pi hariṇya etā<br>
:dhanyāḥ sma mūḍha-matayo ’pi hariṇya etā
yā nanda-nandanam upātta-vicitra-veśam<br>
:yā nanda-nandanam upātta-vicitra-veśam
ākarṇya veṇu-raṇitaṁ saha-kṛṣṇa-sārāḥ<br>
:ākarṇya veṇu-raṇitaṁ saha-kṛṣṇa-sārāḥ
pūjāṁ dadhur viracitāṁ praṇayāvalokaiḥ<br>
:pūjāṁ dadhur viracitāṁ praṇayāvalokaiḥ
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
dhanyāḥ—fortunate, blessed; sma—certainly; mūḍha-matayaḥ—foolish, without good sense; api—although; hariṇyaḥ—she-deer; etāḥ—these; yāḥ—who; nanda-nandanam—the son of Mahārāja Nanda; upātta-vicitra-veśam—dressed very attractively; ākarṇya—hearing; veṇu-raṇitam—the sound of His flute; saha-kṛṣṇa-sārāḥ—accompanied by the black deer (their husbands); pūjām dadhuḥ—they worshiped; viracitām—performed; praṇaya-avalokaiḥ—by their affectionate glances.
''dhanyāḥ''—fortunate, blessed; ''sma''—certainly; ''mūḍha-matayaḥ''—foolish, without good sense; ''api''—although; ''hariṇyaḥ''—she-deer; ''etāḥ''—these; ''yāḥ''—who; ''nanda-nandanam''—the son of Mahārāja Nanda; ''upātta-vicitra-veśam''—dressed very attractively; ''ākarṇya''—hearing; ''veṇu-raṇitam''—the sound of His flute; ''saha-kṛṣṇa-sārāḥ''—accompanied by the black deer (their husbands); ''pūjām dadhuḥ''—they worshiped; ''viracitām''—performed; ''praṇaya-avalokaiḥ''—by their affectionate glances.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘Blessed are all these foolish deer because they have approached Mahārāja Nanda’s son, who is gorgeously dressed and is playing on His flute. Indeed, both the does and the bucks worship the Lord with looks of love and affection.’”
“‘Blessed are all these foolish deer because they have approached Mahārāja Nanda’s son, who is gorgeously dressed and is playing on His flute. Indeed, both the does and the bucks worship the Lord with looks of love and affection.’”
</div>
</div>
Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This is a verse from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 10.21.11]]) spoken by the gopīs of Vṛndāvana.
This is a verse from ''Śrīmad-Bhāgavatam'' ([[SB 10.21.11]]) spoken by the ''gopīs'' of Vṛndāvana.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 17.35|Madhya-līlā 17.35]] '''[[CC Madhya 17.35|Madhya-līlā 17.35]] - [[CC Madhya 17.37|Madhya-līlā 17.37]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 17.37|Madhya-līlā 17.37]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 17:03, 17 October 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 36

dhanyāḥ sma mūḍha-matayo ’pi hariṇya etā
yā nanda-nandanam upātta-vicitra-veśam
ākarṇya veṇu-raṇitaṁ saha-kṛṣṇa-sārāḥ
pūjāṁ dadhur viracitāṁ praṇayāvalokaiḥ


SYNONYMS

dhanyāḥ—fortunate, blessed; sma—certainly; mūḍha-matayaḥ—foolish, without good sense; api—although; hariṇyaḥ—she-deer; etāḥ—these; yāḥ—who; nanda-nandanam—the son of Mahārāja Nanda; upātta-vicitra-veśam—dressed very attractively; ākarṇya—hearing; veṇu-raṇitam—the sound of His flute; saha-kṛṣṇa-sārāḥ—accompanied by the black deer (their husbands); pūjām dadhuḥ—they worshiped; viracitām—performed; praṇaya-avalokaiḥ—by their affectionate glances.


TRANSLATION

“‘Blessed are all these foolish deer because they have approached Mahārāja Nanda’s son, who is gorgeously dressed and is playing on His flute. Indeed, both the does and the bucks worship the Lord with looks of love and affection.’”


PURPORT

This is a verse from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.21.11) spoken by the gopīs of Vṛndāvana.