CC Madhya 16.260: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 16|C260]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 16|Chapter 16: The Lord's Attempt to Go to Vṛndāvana]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 16.259|Madhya-līlā 16.259]] '''[[CC Madhya 16.259|Madhya-līlā 16.259]] - [[CC Madhya 16.261|Madhya-līlā 16.261]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 16.261|Madhya-līlā 16.261]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 16.260|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 260 ==== | ==== TEXT 260 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kaṣṭe-sṛṣṭye | :kaṣṭe-sṛṣṭye kari' gelāṅa rāmakeli-grāma | ||
āmāra ṭhāñi āilā | :āmāra ṭhāñi āilā 'rūpa' 'sanātana' nāma | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
kaṣṭe- | ''kaṣṭe-sṛṣṭye''—with great difficulty; ''kari'' '—doing; ''gelāṅa''—I went; ''rāmakeli-grāma''—to the village of Rāmakeli; ''āmāra ṭhāñi''—before Me; ''āilā''—came; ''rūpa sanātana nāma''—the two brothers named Rūpa and Sanātana. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"With great difficulty I went to the town of Rāmakeli, where I met two brothers named Rūpa and Sanātana. | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 16.259|Madhya-līlā 16.259]] '''[[CC Madhya 16.259|Madhya-līlā 16.259]] - [[CC Madhya 16.261|Madhya-līlā 16.261]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 16.261|Madhya-līlā 16.261]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 10:25, 19 October 2021
TEXT 260
- kaṣṭe-sṛṣṭye kari' gelāṅa rāmakeli-grāma
- āmāra ṭhāñi āilā 'rūpa' 'sanātana' nāma
SYNONYMS
kaṣṭe-sṛṣṭye—with great difficulty; kari '—doing; gelāṅa—I went; rāmakeli-grāma—to the village of Rāmakeli; āmāra ṭhāñi—before Me; āilā—came; rūpa sanātana nāma—the two brothers named Rūpa and Sanātana.
TRANSLATION
"With great difficulty I went to the town of Rāmakeli, where I met two brothers named Rūpa and Sanātana.