CC Madhya 16.257: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 16|C257]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 16|Chapter 16: The Lord's Attempt to Go to Vṛndāvana]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 16.256|Madhya-līlā 16.256]] '''[[CC Madhya 16.256|Madhya-līlā 16.256]] - [[CC Madhya 16.258|Madhya-līlā 16.258]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 16.258|Madhya-līlā 16.258]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 16.257|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 257 ==== | ==== TEXT 257 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
eta mate | :eta mate kari' kailuṅ gauḍere gamana | ||
sahasreka saṅge haila nija-bhakta-gaṇa | :sahasreka saṅge haila nija-bhakta-gaṇa | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''eta''—such; ''mate''—decision; ''kari'' '—making; ''kailuṅ''—I did; ''gauḍere''—to Bengal; ''gamana''—going; ''sahasreka''—thousands of men; ''saṅge''—with Me; ''haila''—there were; ''nija-bhakta-gaṇa''—My own devotees. | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"Thus I went to Bengal, but thousands of devotees began to follow Me. | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 16.256|Madhya-līlā 16.256]] '''[[CC Madhya 16.256|Madhya-līlā 16.256]] - [[CC Madhya 16.258|Madhya-līlā 16.258]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 16.258|Madhya-līlā 16.258]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 10:17, 19 October 2021
TEXT 257
- eta mate kari' kailuṅ gauḍere gamana
- sahasreka saṅge haila nija-bhakta-gaṇa
SYNONYMS
eta—such; mate—decision; kari '—making; kailuṅ—I did; gauḍere—to Bengal; gamana—going; sahasreka—thousands of men; saṅge—with Me; haila—there were; nija-bhakta-gaṇa—My own devotees.
TRANSLATION
"Thus I went to Bengal, but thousands of devotees began to follow Me.