CC Madhya 16.90: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 16|C090]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 16|Chapter 16: The Lord's Attempt to Go to Vṛndāvana]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 16.89|Madhya-līlā 16.89]] '''[[CC Madhya 16.89|Madhya-līlā 16.89]] - [[CC Madhya 16.91|Madhya-līlā 16.91]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 16.91|Madhya-līlā 16.91]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 16.90|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 90 ==== | ==== TEXT 90 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
gauḍa-deśe haya mora | :gauḍa-deśe haya mora 'dui samāśraya' | ||
:'jananī' 'jāhnavī',—ei dui dayāmaya | |||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
gauḍa- | ''gauḍa-deśe''—in Bengal; ''haya''—there are; ''mora''—My; ''dui''—two; ''samāśraya''—shelters; ''jananī''—the mother; ''jāhnavī''—mother Ganges; ''ei dui''—these two; ''dayā-maya''—very merciful. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"In Bengal I have two shelters—My mother and the river Ganges. Both of them are very merciful. | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 16.89|Madhya-līlā 16.89]] '''[[CC Madhya 16.89|Madhya-līlā 16.89]] - [[CC Madhya 16.91|Madhya-līlā 16.91]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 16.91|Madhya-līlā 16.91]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:30, 16 October 2021
TEXT 90
- gauḍa-deśe haya mora 'dui samāśraya'
- 'jananī' 'jāhnavī',—ei dui dayāmaya
SYNONYMS
gauḍa-deśe—in Bengal; haya—there are; mora—My; dui—two; samāśraya—shelters; jananī—the mother; jāhnavī—mother Ganges; ei dui—these two; dayā-maya—very merciful.
TRANSLATION
"In Bengal I have two shelters—My mother and the river Ganges. Both of them are very merciful.