CC Madhya 13.143: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 13|C143]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 13|Chapter 13: The Ecstatic Dancing of the Lord at Ratha-yātrā]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 13.142|Madhya-līlā 13.142]] '''[[CC Madhya 13.142|Madhya-līlā 13.142]] - [[CC Madhya 13.144|Madhya-līlā 13.144]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 13.144|Madhya-līlā 13.144]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 13.143|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 143 ==== | ==== TEXT 143 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
vṛndāvana, govardhana, | :vṛndāvana, govardhana, | ||
sei kuñje rāsādika līlā | :yamunā-pulina, vana, | ||
sei vrajera vraja-jana, | :sei kuñje rāsādika līlā | ||
baḍa citra, kemane pāsarilā | :sei vrajera vraja-jana, | ||
:mātā, pitā, bandhu-gaṇa, | |||
:baḍa citra, kemane pāsarilā | |||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 20: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''vṛndāvana—''the transcendental land known as Vṛndāvana; ''govardhana''—Govardhana Hill; ''yamunā-pulina''—the bank of the Yamunā; ''vana''—all the forests where the pastimes of the Lord took place; ''sei kuñje''—in the bushes in that forest; ''rāsa-ādika līlā''—the pastimes of the ''rāsa'' dance; ''sei''—that; ''vrajera''—of Vṛndāvana; ''vraja-jana''—inhabitants; ''mātā''—mother; ''pitā—''father; ''bandhu-gaṇa''—friends; ''baḍa citra—''most wonderful; ''kemane pāsarilā''—how have You forgotten. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 27: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
“It is amazing that You have forgotten the land of Vṛndāvana. And how is it that You have forgotten Your father, mother and friends? How have You forgotten Govardhana Hill, the bank of the Yamunā and the forest where You enjoyed the rāsa-līlā dance? | “It is amazing that You have forgotten the land of Vṛndāvana. And how is it that You have forgotten Your father, mother and friends? How have You forgotten Govardhana Hill, the bank of the Yamunā and the forest where You enjoyed the rāsa-līlā dance? | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 13.142|Madhya-līlā 13.142]] '''[[CC Madhya 13.142|Madhya-līlā 13.142]] - [[CC Madhya 13.144|Madhya-līlā 13.144]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 13.144|Madhya-līlā 13.144]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:48, 25 August 2021
TEXT 143
- vṛndāvana, govardhana,
- yamunā-pulina, vana,
- sei kuñje rāsādika līlā
- sei vrajera vraja-jana,
- mātā, pitā, bandhu-gaṇa,
- baḍa citra, kemane pāsarilā
SYNONYMS
vṛndāvana—the transcendental land known as Vṛndāvana; govardhana—Govardhana Hill; yamunā-pulina—the bank of the Yamunā; vana—all the forests where the pastimes of the Lord took place; sei kuñje—in the bushes in that forest; rāsa-ādika līlā—the pastimes of the rāsa dance; sei—that; vrajera—of Vṛndāvana; vraja-jana—inhabitants; mātā—mother; pitā—father; bandhu-gaṇa—friends; baḍa citra—most wonderful; kemane pāsarilā—how have You forgotten.
TRANSLATION
“It is amazing that You have forgotten the land of Vṛndāvana. And how is it that You have forgotten Your father, mother and friends? How have You forgotten Govardhana Hill, the bank of the Yamunā and the forest where You enjoyed the rāsa-līlā dance?