CC Madhya 13.141: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 13|C141]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 13|Chapter 13: The Ecstatic Dancing of the Lord at Ratha-yātrā]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 13.140|Madhya-līlā 13.140]] '''[[CC Madhya 13.140|Madhya-līlā 13.140]] - [[CC Madhya 13.142|Madhya-līlā 13.142]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 13.142|Madhya-līlā 13.142]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 13.141|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 141 ==== | ==== TEXT 141 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
nahe gopī yogeśvara, pada-kamala tomāra, | :nahe gopī yogeśvara, pada-kamala tomāra, | ||
dhyāna kari’ pāibe santoṣa | :dhyāna kari’ pāibe santoṣa | ||
tomāra vākya-paripāṭī, tāra madhye kuṭināṭī, | :tomāra vākya-paripāṭī, tāra madhye kuṭināṭī, | ||
śuni’ gopīra āro bāḍhe roṣa | :śuni’ gopīra āro bāḍhe roṣa | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''nahe''—not; ''gopī''—gopīs; ''yogeśvara''—masters of mystic yoga practice; ''pada-kamala tomāra—''Your lotus feet; ''dhyāna kari’''—by meditation; ''pāibe santoṣa''—we get satisfaction; ''tomāra''—Your; ''vākya''—words; ''paripāṭī''—very kindly composed; ''tāra madhye''—within that; ''kuṭināṭī''—duplicity; ''śuni''’—hearing; ''gopīra—''of the ''gopīs; āro''—more and more; ''bāḍhe''—increases; ''roṣa''—anger. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
“The gopīs are not like the mystic yogīs. They will never be satisfied simply by meditating on Your lotus feet and imitating the so-called yogīs. Teaching the gopīs about meditation is another kind of duplicity. When they are instructed to undergo mystic yoga practice, they are not at all satisfied. On the contrary, they become more and more angry with You.” | “The gopīs are not like the mystic yogīs. They will never be satisfied simply by meditating on Your lotus feet and imitating the so-called yogīs. Teaching the gopīs about meditation is another kind of duplicity. When they are instructed to undergo mystic yoga practice, they are not at all satisfied. On the contrary, they become more and more angry with You.” | ||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 32: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śrīla Prabodhānanda Sarasvatī has stated (Caitanya-candrāmṛta 5): | Śrīla Prabodhānanda Sarasvatī has stated (''Caitanya-candrāmṛta'' 5): | ||
:kaivalyaṁ narakāyate tridaśa-pūr ākāśa-puṣpāyate | :kaivalyaṁ narakāyate tridaśa-pūr ākāśa-puṣpāyate | ||
Line 36: | Line 40: | ||
:yat kāruṇya-katākṣa-vaibhava-vatāṁ taṁ gauram eva stumaḥ | :yat kāruṇya-katākṣa-vaibhava-vatāṁ taṁ gauram eva stumaḥ | ||
For a pure devotee who has realized Kṛṣṇa consciousness through Śrī Caitanya Mahāprabhu, the monistic philosophy by which one becomes one with the Supreme appears hellish. The mystic yoga practice, by which the mind is controlled and the senses are subjugated, also appears ludicrous to a pure devotee. The devotee’s mind and senses are already engaged in the transcendental service of the Lord. In this way the poisonous effects of sensory activities are removed. If one’s mind is always engaged in the service of the Lord, there is no possibility that one will think, feel or act materially. Similarly, the fruitive workers’ attempt to attain to the heavenly planets is nothing more than a phantasmagoria for the devotee. After all, the heavenly planets are material, and in due course of time they will all be dissolved. Devotees do not care for such temporary things. They engage in transcendental devotional activities because they desire elevation to the spiritual world, where they can live eternally and peacefully and with full knowledge of Kṛṣṇa. In Vṛndāvana, the gopīs, cowherd boys and even the calves, cows, trees and water are fully conscious of Kṛṣṇa. They are never satisfied with anything but Kṛṣṇa. | For a pure devotee who has realized Kṛṣṇa consciousness through Śrī Caitanya Mahāprabhu, the monistic philosophy by which one becomes one with the Supreme appears hellish. The mystic ''yoga'' practice, by which the mind is controlled and the senses are subjugated, also appears ludicrous to a pure devotee. The devotee’s mind and senses are already engaged in the transcendental service of the Lord. In this way the poisonous effects of sensory activities are removed. If one’s mind is always engaged in the service of the Lord, there is no possibility that one will think, feel or act materially. Similarly, the fruitive workers’ attempt to attain to the heavenly planets is nothing more than a phantasmagoria for the devotee. After all, the heavenly planets are material, and in due course of time they will all be dissolved. Devotees do not care for such temporary things. They engage in transcendental devotional activities because they desire elevation to the spiritual world, where they can live eternally and peacefully and with full knowledge of Kṛṣṇa. In Vṛndāvana, the ''gopīs,'' cowherd boys and even the calves, cows, trees and water are fully conscious of Kṛṣṇa. They are never satisfied with anything but Kṛṣṇa. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 13.140|Madhya-līlā 13.140]] '''[[CC Madhya 13.140|Madhya-līlā 13.140]] - [[CC Madhya 13.142|Madhya-līlā 13.142]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 13.142|Madhya-līlā 13.142]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:19, 25 August 2021
TEXT 141
- nahe gopī yogeśvara, pada-kamala tomāra,
- dhyāna kari’ pāibe santoṣa
- tomāra vākya-paripāṭī, tāra madhye kuṭināṭī,
- śuni’ gopīra āro bāḍhe roṣa
SYNONYMS
nahe—not; gopī—gopīs; yogeśvara—masters of mystic yoga practice; pada-kamala tomāra—Your lotus feet; dhyāna kari’—by meditation; pāibe santoṣa—we get satisfaction; tomāra—Your; vākya—words; paripāṭī—very kindly composed; tāra madhye—within that; kuṭināṭī—duplicity; śuni’—hearing; gopīra—of the gopīs; āro—more and more; bāḍhe—increases; roṣa—anger.
TRANSLATION
“The gopīs are not like the mystic yogīs. They will never be satisfied simply by meditating on Your lotus feet and imitating the so-called yogīs. Teaching the gopīs about meditation is another kind of duplicity. When they are instructed to undergo mystic yoga practice, they are not at all satisfied. On the contrary, they become more and more angry with You.”
PURPORT
Śrīla Prabodhānanda Sarasvatī has stated (Caitanya-candrāmṛta 5):
- kaivalyaṁ narakāyate tridaśa-pūr ākāśa-puṣpāyate
- durdāntendriya-kāla-sarpa-paṭalī protkhāta-daṁṣṭrāyate
- viśvaṁ pūrṇa-sukhāyate vidhi-mahendrādiś ca kīṭāyate
- yat kāruṇya-katākṣa-vaibhava-vatāṁ taṁ gauram eva stumaḥ
For a pure devotee who has realized Kṛṣṇa consciousness through Śrī Caitanya Mahāprabhu, the monistic philosophy by which one becomes one with the Supreme appears hellish. The mystic yoga practice, by which the mind is controlled and the senses are subjugated, also appears ludicrous to a pure devotee. The devotee’s mind and senses are already engaged in the transcendental service of the Lord. In this way the poisonous effects of sensory activities are removed. If one’s mind is always engaged in the service of the Lord, there is no possibility that one will think, feel or act materially. Similarly, the fruitive workers’ attempt to attain to the heavenly planets is nothing more than a phantasmagoria for the devotee. After all, the heavenly planets are material, and in due course of time they will all be dissolved. Devotees do not care for such temporary things. They engage in transcendental devotional activities because they desire elevation to the spiritual world, where they can live eternally and peacefully and with full knowledge of Kṛṣṇa. In Vṛndāvana, the gopīs, cowherd boys and even the calves, cows, trees and water are fully conscious of Kṛṣṇa. They are never satisfied with anything but Kṛṣṇa.