CC Madhya 9.194: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 09|C194]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 9|Chapter 9: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu's Travels to the Holy Places]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 9.193|Madhya-līlā 9.193]] '''[[CC Madhya 9.193|Madhya-līlā 9.193]] - [[CC Madhya 9.195|Madhya-līlā 9.195]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 9.195|Madhya-līlā 9.195]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 9.194|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 194 ==== | ==== TEXT 194 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
aprākṛta vastu nahe prākṛta-gocara | :aprākṛta vastu nahe prākṛta-gocara | ||
veda-purāṇete ei kahe nirantara | :veda-purāṇete ei kahe nirantara | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''aprākṛta''—spiritual; ''vastu''—substance; ''nahe''—not; ''prākṛta''—of matter; ''gocara''—within the jurisdiction; ''veda-purāṇete''—the ''Vedas'' and the ''Purāṇas''; ''ei''—this; ''kahe''—say; ''nirantara''—always. | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
“Spiritual substance is never within the jurisdiction of the material conception. This is always the verdict of the Vedas and Purāṇas.” | “Spiritual substance is never within the jurisdiction of the material conception. This is always the verdict of the Vedas and Purāṇas.” | ||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
As stated in the Kaṭha Upaniṣad (2.3.9, 12): | As stated in the ''Kaṭha Upaniṣad'' (2.3.9, 12): | ||
:na sandṛśe tiṣṭhati rūpam asya | :''na sandṛśe tiṣṭhati rūpam asya'' | ||
:na cakṣuṣā paśyati kaścanainam | :''na cakṣuṣā paśyati kaścanainam'' | ||
:hṛdā manīṣā manasābhikḷpto | :''hṛdā manīṣā manasābhikḷpto'' | ||
:ya etad vidur amṛtās te bhavanti | :''ya etad vidur amṛtās te bhavanti'' | ||
:naiva vācā na manasā prāptuṁ śakyo na cakṣuṣā | :''naiva vācā na manasā prāptuṁ śakyo na cakṣuṣā'' | ||
“Spirit is not within the jurisdiction of material eyes, words or mind.” | |||
:yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke | Similarly, [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 10.84.13]]) states: | ||
:sva-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma ijya-dhīḥ | |||
:yat-tīrtha-buddhiḥ salile na karhicij | :''yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke'' | ||
:janeṣv abhijñeṣu sa eva go-kharaḥ | :''sva-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma ijya-dhīḥ'' | ||
:''yat-tīrtha-buddhiḥ salile na karhicij'' | |||
:''janeṣv abhijñeṣu sa eva go-kharaḥ'' | |||
“A human being who identifies his body made of three elements with his self, who considers the by-products of his body to be his kinsmen, who considers the land of his birth worshipable, and who goes to a place of pilgrimage simply to take a bath rather than to meet men of transcendental knowledge there is to be considered like an ass or a cow.” | “A human being who identifies his body made of three elements with his self, who considers the by-products of his body to be his kinsmen, who considers the land of his birth worshipable, and who goes to a place of pilgrimage simply to take a bath rather than to meet men of transcendental knowledge there is to be considered like an ass or a cow.” | ||
These are some Vedic statements about spiritual substance. Spiritual substance cannot be seen by the unintelligent, because they do not have the eyes or the mentality to see the spirit soul. Consequently they think that there is no such thing as spirit. But the followers of the Vedic injunctions take their information from Vedic statements, such as the verses from the Kaṭha Upaniṣad and Śrīmad-Bhāgavatam quoted above | |||
These are some Vedic statements about spiritual substance. Spiritual substance cannot be seen by the unintelligent, because they do not have the eyes or the mentality to see the spirit soul. Consequently they think that there is no such thing as spirit. But the followers of the Vedic injunctions take their information from Vedic statements, such as the verses from the ''Kaṭha Upaniṣad'' and [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] quoted above. | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 9.193|Madhya-līlā 9.193]] '''[[CC Madhya 9.193|Madhya-līlā 9.193]] - [[CC Madhya 9.195|Madhya-līlā 9.195]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 9.195|Madhya-līlā 9.195]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 13:42, 26 August 2021
TEXT 194
- aprākṛta vastu nahe prākṛta-gocara
- veda-purāṇete ei kahe nirantara
SYNONYMS
aprākṛta—spiritual; vastu—substance; nahe—not; prākṛta—of matter; gocara—within the jurisdiction; veda-purāṇete—the Vedas and the Purāṇas; ei—this; kahe—say; nirantara—always.
TRANSLATION
“Spiritual substance is never within the jurisdiction of the material conception. This is always the verdict of the Vedas and Purāṇas.”
PURPORT
As stated in the Kaṭha Upaniṣad (2.3.9, 12):
- na sandṛśe tiṣṭhati rūpam asya
- na cakṣuṣā paśyati kaścanainam
- hṛdā manīṣā manasābhikḷpto
- ya etad vidur amṛtās te bhavanti
- naiva vācā na manasā prāptuṁ śakyo na cakṣuṣā
“Spirit is not within the jurisdiction of material eyes, words or mind.”
Similarly, Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.84.13) states:
- yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke
- sva-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma ijya-dhīḥ
- yat-tīrtha-buddhiḥ salile na karhicij
- janeṣv abhijñeṣu sa eva go-kharaḥ
“A human being who identifies his body made of three elements with his self, who considers the by-products of his body to be his kinsmen, who considers the land of his birth worshipable, and who goes to a place of pilgrimage simply to take a bath rather than to meet men of transcendental knowledge there is to be considered like an ass or a cow.”
These are some Vedic statements about spiritual substance. Spiritual substance cannot be seen by the unintelligent, because they do not have the eyes or the mentality to see the spirit soul. Consequently they think that there is no such thing as spirit. But the followers of the Vedic injunctions take their information from Vedic statements, such as the verses from the Kaṭha Upaniṣad and Śrīmad-Bhāgavatam quoted above.