CC Madhya 7.94: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 07|C094]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 7|Chapter 7: The Lord Begins His Tour of South India]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 7.93|Madhya-līlā 7.93]] '''[[CC Madhya 7.93|Madhya-līlā 7.93]] - [[CC Madhya 7.95|Madhya-līlā 7.95]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 7.95|Madhya-līlā 7.95]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 7.94|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 94 ==== | ==== TEXT 94 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
bhakta-gaṇa upavāsī tāhāṅi rahilā | :bhakta-gaṇa upavāsī tāhāṅi rahilā | ||
āra dine duḥkhī hañā nīlācale āilā | :āra dine duḥkhī hañā nīlācale āilā | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
bhakta- | ''bhakta-gaṇa''—the devotees; ''upavāsī''—fasting; ''tāhāṅi''—there; ''rahilā''—remained; ''āra dine''—on the next day; ''duḥkhī''—unhappy; ''hañā''—becoming; ''nīlācale''—to Jagannātha Purī; ''āilā''—returned. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
All the devotees remained there and fasted, and the next day they all unhappily returned to Jagannātha Purī. | All the devotees remained there and fasted, and the next day they all unhappily returned to Jagannātha Purī. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 7.93|Madhya-līlā 7.93]] '''[[CC Madhya 7.93|Madhya-līlā 7.93]] - [[CC Madhya 7.95|Madhya-līlā 7.95]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 7.95|Madhya-līlā 7.95]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:04, 8 August 2021
TEXT 94
- bhakta-gaṇa upavāsī tāhāṅi rahilā
- āra dine duḥkhī hañā nīlācale āilā
SYNONYMS
bhakta-gaṇa—the devotees; upavāsī—fasting; tāhāṅi—there; rahilā—remained; āra dine—on the next day; duḥkhī—unhappy; hañā—becoming; nīlācale—to Jagannātha Purī; āilā—returned.
TRANSLATION
All the devotees remained there and fasted, and the next day they all unhappily returned to Jagannātha Purī.