CC Madhya 7.35: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 07|C035]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 7|Chapter 7: The Lord Begins His Tour of South India]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 7.34|Madhya-līlā 7.34]] '''[[CC Madhya 7.34|Madhya-līlā 7.34]] - [[CC Madhya 7.36|Madhya-līlā 7.36]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 7.36|Madhya-līlā 7.36]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 7.35|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 35 ==== | ==== TEXT 35 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kintu eka nivedana karoṅ āra bāra | :kintu eka nivedana karoṅ āra bāra | ||
vicāra kariyā tāhā kara aṅgīkāra | :vicāra kariyā tāhā kara aṅgīkāra | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''kintu''—but; ''eka''—one; ''nivedana''—petition; ''karoṅ''—I do; ''āra bāra''—again; ''vicāra''—consideration; ''kariyā''—giving; ''tāhā''—that; ''kara''—do; ''aṅgīkāra''—acceptance. | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
“Yet I still submit one petition to You. Please consider it, and if You think it proper, please accept it. | “Yet I still submit one petition to You. Please consider it, and if You think it proper, please accept it. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 7.34|Madhya-līlā 7.34]] '''[[CC Madhya 7.34|Madhya-līlā 7.34]] - [[CC Madhya 7.36|Madhya-līlā 7.36]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 7.36|Madhya-līlā 7.36]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 10:35, 31 July 2021
TEXT 35
- kintu eka nivedana karoṅ āra bāra
- vicāra kariyā tāhā kara aṅgīkāra
SYNONYMS
kintu—but; eka—one; nivedana—petition; karoṅ—I do; āra bāra—again; vicāra—consideration; kariyā—giving; tāhā—that; kara—do; aṅgīkāra—acceptance.
TRANSLATION
“Yet I still submit one petition to You. Please consider it, and if You think it proper, please accept it.