CC Madhya 6.274: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 06|C274]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 6|Chapter 6: The Liberation of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 6.273|Madhya-līlā 6.273]] '''[[CC Madhya 6.273|Madhya-līlā 6.273]] - [[CC Madhya 6.275|Madhya-līlā 6.275]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 6.275|Madhya-līlā 6.275]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 6.274|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 274 ==== | ==== TEXT 274 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
yadyapi tomāra artha ei śabde kaya | :yadyapi tomāra artha ei śabde kaya | ||
tathāpi ‘āśliṣya-doṣe’ kahana nā yāya | :tathāpi ‘āśliṣya-doṣe’ kahana nā yāya | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''yadyapi''—although; ''tomāra''—Your; ''artha''—meaning; ''ei''—this; ''śabde''—by the word; ''kaya''—is said; ''tathāpi''—still; ''āśliṣya-doṣe''—by the fault of ambiguity; ''kahana''—to say; ''nā''—not; ''yāya''—possible. | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
“Although Your explanation is correct, it should not be used, because there is ambiguity in the word ‘mukti-pada.’ | “Although Your explanation is correct, it should not be used, because there is ambiguity in the word ‘mukti-pada.’ | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 6.273|Madhya-līlā 6.273]] '''[[CC Madhya 6.273|Madhya-līlā 6.273]] - [[CC Madhya 6.275|Madhya-līlā 6.275]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 6.275|Madhya-līlā 6.275]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 02:39, 31 July 2021
TEXT 274
- yadyapi tomāra artha ei śabde kaya
- tathāpi ‘āśliṣya-doṣe’ kahana nā yāya
SYNONYMS
yadyapi—although; tomāra—Your; artha—meaning; ei—this; śabde—by the word; kaya—is said; tathāpi—still; āśliṣya-doṣe—by the fault of ambiguity; kahana—to say; nā—not; yāya—possible.
TRANSLATION
“Although Your explanation is correct, it should not be used, because there is ambiguity in the word ‘mukti-pada.’