Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 16.78: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 16|C078]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 16|Chapter 16: The Pastimes of the Lord in His Childhood and Youth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 16.77|Ādi-līlā 16.77]] '''[[CC Adi 16.77|Ādi-līlā 16.77]] - [[CC Adi 16.79|Ādi-līlā 16.79]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 16.79|Ādi-līlā 16.79]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 16.78|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 78 ====
==== TEXT 78 ====


<div id="text">
<div class="verse">
‘lakṣmīr iva’ arthālaṅkāra—upamā-prakāśa<br>
:‘lakṣmīr iva’ arthālaṅkāra—upamā-prakāśa
āra arthālaṅkāra āche, nāma—‘virodhābhāsa’<br>
:āra arthālaṅkāra āche, nāma—‘virodhābhāsa’
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
lakṣmīr iva—the words lakṣmīr iva (“like Lakṣmī”); artha-alaṅkāra—ornamental use of the meaning; upamā—analogy; prakāśa—manifestation; āra—also; artha-alaṅkāra—ornamental use of meaning; āche—there is; nāma—which is named; virodha-ābhāsa—possibility of contradiction.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lakṣmīr&tab=syno_o&ds=1 lakṣmīr] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — the words l''akṣmīr iva'' (“like Lakṣmī”); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artha&tab=syno_o&ds=1 artha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alaṅkāra&tab=syno_o&ds=1 alaṅkāra]'' — ornamental use of the meaning; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upamā&tab=syno_o&ds=1 upamā]'' — ''analogy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prakāśa&tab=syno_o&ds=1 prakāśa]'' — manifestation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āra&tab=syno_o&ds=1 āra]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artha&tab=syno_o&ds=1 artha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alaṅkāra&tab=syno_o&ds=1 alaṅkāra]'' — ''ornamental use of meaning; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āche&tab=syno_o&ds=1 āche]'' — there is; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāma&tab=syno_o&ds=1 nāma]'' — which is named; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=virodha&tab=syno_o&ds=1 virodha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ābhāsa&tab=syno_o&ds=1 ābhāsa]'' — possibility of contradiction.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“The use of the words ‘lakṣmīr iva’ [‘like Lakṣmī’] manifests the ornament of meaning called upamā [analogy]. There is also the further ornament of meaning called virodhābhāsa, or a contradictory indication.
“The use of the words ‘lakṣmīr iva’ [‘like Lakṣmī’] manifests the ornament of meaning called upamā [analogy]. There is also the further ornament of meaning called virodhābhāsa, or a contradictory indication.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 16.77|Ādi-līlā 16.77]] '''[[CC Adi 16.77|Ādi-līlā 16.77]] - [[CC Adi 16.79|Ādi-līlā 16.79]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 16.79|Ādi-līlā 16.79]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 18:34, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 78

‘lakṣmīr iva’ arthālaṅkāra—upamā-prakāśa
āra arthālaṅkāra āche, nāma—‘virodhābhāsa’


SYNONYMS

lakṣmīr iva — the words lakṣmīr iva (“like Lakṣmī”); artha-alaṅkāra — ornamental use of the meaning; upamāanalogy; prakāśa — manifestation; āra — also; artha-alaṅkāraornamental use of meaning; āche — there is; nāma — which is named; virodha-ābhāsa — possibility of contradiction.


TRANSLATION

“The use of the words ‘lakṣmīr iva’ [‘like Lakṣmī’] manifests the ornament of meaning called upamā [analogy]. There is also the further ornament of meaning called virodhābhāsa, or a contradictory indication.