SB 1.17.23: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King | |speaker=King Parīkṣit | ||
|listener=Dharma in the form of a bull | |listener=Dharma in the form of a bull | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 17]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Pariksit Maharaja - Vanisource|011723]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.17: Punishment and Reward of Kali|Chapter 17: Punishment and Reward of Kali]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.17.22]] '''[[SB 1.17.22]] - [[SB 1.17.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.17.24]]</div> | |||
{{CompareVersions|SB|1.17.23|SB 1965|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 23 ==== | ==== TEXT 23 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :athavā deva-māyāyā | ||
athavā deva-māyāyā | :nūnaṁ gatir agocarā | ||
nūnaṁ gatir agocarā | :cetaso vacasaś cāpi | ||
cetaso vacasaś cāpi | :bhūtānām iti niścayaḥ | ||
bhūtānām iti niścayaḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=athavā&tab=syno_o&ds=1 athavā]'' — alternatively; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deva&tab=syno_o&ds=1 deva]'' — the Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=māyāyāḥ&tab=syno_o&ds=1 māyāyāḥ]'' — energies; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nūnam&tab=syno_o&ds=1 nūnam]'' — very little; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gatiḥ&tab=syno_o&ds=1 gatiḥ]'' — movement; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agocarā&tab=syno_o&ds=1 agocarā]'' — inconceivable; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cetasaḥ&tab=syno_o&ds=1 cetasaḥ]'' — either by the mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vacasaḥ&tab=syno_o&ds=1 vacasaḥ]'' — by words; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — or; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūtānām&tab=syno_o&ds=1 bhūtānām]'' — of all living beings; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niścayaḥ&tab=syno_o&ds=1 niścayaḥ]'' — concluded. | ||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
Thus it is concluded that the Lord's energies are inconceivable. No one can estimate them by mental speculation or by word jugglery. | Thus it is concluded that the Lord's energies are inconceivable. No one can estimate them by mental speculation or by word jugglery. | ||
</div> | </div> | ||
Line 34: | Line 37: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div class="purport"> | |||
A question may be raised as to why a devotee should refrain from identifying an actor, although he knows definitely that the Lord is the ultimate doer of everything. Knowing the ultimate doer, one should not pose himself as ignorant of the actual performer. To answer this doubt, the reply is that the Lord is also not directly responsible, for everything is done by His deputed ''māyā-śakti'', or material energy. The material energy is always provoking doubts about the supreme authority of the Lord. The personality of religion knew perfectly well that nothing can take place without the sanction of the Supreme Lord, and still he was put into doubts by the deluding energy, and thus he refrained from mentioning the supreme cause. This doubtfulness was due to the contamination of both Kali and the material energy. The whole atmosphere of the age of Kali is magnified by the deluding energy, and the proportion of measurement is inexplicable. | |||
</div> | |||
<div | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.17.22]] '''[[SB 1.17.22]] - [[SB 1.17.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.17.24]]</div> | |||
</div> | __NOTOC__ | ||
__NOTOC__ | __NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 18:03, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 23
- athavā deva-māyāyā
- nūnaṁ gatir agocarā
- cetaso vacasaś cāpi
- bhūtānām iti niścayaḥ
SYNONYMS
athavā — alternatively; deva — the Lord; māyāyāḥ — energies; nūnam — very little; gatiḥ — movement; agocarā — inconceivable; cetasaḥ — either by the mind; vacasaḥ — by words; ca — or; api — also; bhūtānām — of all living beings; iti — thus; niścayaḥ — concluded.
TRANSLATION
Thus it is concluded that the Lord's energies are inconceivable. No one can estimate them by mental speculation or by word jugglery.
PURPORT
A question may be raised as to why a devotee should refrain from identifying an actor, although he knows definitely that the Lord is the ultimate doer of everything. Knowing the ultimate doer, one should not pose himself as ignorant of the actual performer. To answer this doubt, the reply is that the Lord is also not directly responsible, for everything is done by His deputed māyā-śakti, or material energy. The material energy is always provoking doubts about the supreme authority of the Lord. The personality of religion knew perfectly well that nothing can take place without the sanction of the Supreme Lord, and still he was put into doubts by the deluding energy, and thus he refrained from mentioning the supreme cause. This doubtfulness was due to the contamination of both Kali and the material energy. The whole atmosphere of the age of Kali is magnified by the deluding energy, and the proportion of measurement is inexplicable.