Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.15.51: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Suta Goswami
|speaker=Sūta Gosvāmī
|listener=Sages of Naimisaranya
|listener=Sages of Naimiṣāraṇya
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 15]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|011551]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.15: The Pandavas Retire Timely|Chapter 15: The Pāṇḍavas Retire Timely]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.15.50]] '''[[SB 1.15.50]] - [[SB 1.16.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.16.1]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.15.51|SB 1965|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 51 ====
==== TEXT 51 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:yaḥ śraddhayaitad bhagavat-priyāṇāṁ
yaḥ śraddhayaitad bhagavat-priyāṇāṁ<br>
:pāṇḍoḥ sutānām iti samprayāṇam
pāṇḍoḥ sutānām iti samprayāṇam<br>
:śṛṇoty alaṁ svastyayanaṁ pavitraṁ
śṛṇoty alaṁ svastyayanaṁ pavitraṁ<br>
:labdhvā harau bhaktim upaiti siddhim
labdhvā harau bhaktim upaiti siddhim<br>
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaḥ&tab=syno_o&ds=1 yaḥ]'' — anyone who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śraddhayā&tab=syno_o&ds=1 śraddhayā]'' — with devotion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=etat&tab=syno_o&ds=1 etat]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavat&tab=syno_o&ds=1 bhagavat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=priyāṇām&tab=syno_o&ds=1 priyāṇām]'' — of those who are very dear to the Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāṇḍoḥ&tab=syno_o&ds=1 pāṇḍoḥ]'' — of Pāṇḍu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sutānām&tab=syno_o&ds=1 sutānām]'' — of the sons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samprayāṇam&tab=syno_o&ds=1 samprayāṇam]'' — departure for the ultimate goal; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śṛṇoti&tab=syno_o&ds=1 śṛṇoti]'' — hears; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alam&tab=syno_o&ds=1 alam]'' — only; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svastyayanam&tab=syno_o&ds=1 svastyayanam]'' — good fortune; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pavitram&tab=syno_o&ds=1 pavitram]'' — perfectly pure; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=labdhvā&tab=syno_o&ds=1 labdhvā]'' — by obtaining; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=harau&tab=syno_o&ds=1 harau]'' — unto the Supreme Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaktim&tab=syno_o&ds=1 bhaktim]'' — devotional service; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upaiti&tab=syno_o&ds=1 upaiti]'' — gains; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=siddhim&tab=syno_o&ds=1 siddhim]'' — perfection.
yaḥ—anyone who; śraddhayā—with devotion; etat—this; bhagavat-priyāṇām—of those who are very dear to the Personality of Godhead; pāṇḍoḥ—of Pāṇḍu; sutānām—of the sons; iti—thus; samprayāṇam—departure for the ultimate goal; śṛṇoti—hears; alam—only; svastyayanam—good fortune; pavitram—perfectly pure; labdhvā—by obtaining; harau—unto the Supreme Lord; bhaktim—devotional service; upaiti—gains; siddhim—perfection.
</div>
</div>


Line 26: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
The subject of the departure of the sons of Pāṇḍu for the ultimate goal of life, back to Godhead, is fully auspicious and is perfectly pure. Therefore anyone who hears this narration with devotional faith certainly gains the devotional service of the Lord, the highest perfection of life.
The subject of the departure of the sons of Pāṇḍu for the ultimate goal of life, back to Godhead, is fully auspicious and is perfectly pure. Therefore anyone who hears this narration with devotional faith certainly gains the devotional service of the Lord, the highest perfection of life.
</div>
</div>
Line 34: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div class="purport">
[[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] is a narration about the Personality of Godhead and the devotees of the Lord like the Pāṇḍavas. The narration of the Personality of Godhead and His devotees is absolute in itself, and thus to hear it with a devotional attitude is to associate with the Lord and constant companions of the Lord. By the process of hearing [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] one can attain the highest perfection of life, namely going back home, back to Godhead, without failure.
</div>


<div id="purport">
Śrīmad-Bhāgavatam is a narration about the Personality of Godhead and the devotees of the Lord like the Pāṇḍavas. The narration of the Personality of Godhead and His devotees is absolute in itself, and thus to hear it with a devotional attitude is to associate with the Lord and constant companions of the Lord. By the process of hearing Śrīmad-Bhāgavatam one can attain the highest perfection of life, namely going back home, back to Godhead, without failure.


''Thus end the Bhaktivedanta purports of the First Canto, Fifteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Pāṇḍavas Retire Timely."''


:Thus end the Bhaktivedanta purports of the First Canto, Fifteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Pāṇḍavas Retire Timely."
 
</div>
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.15.50]] '''[[SB 1.15.50]] - [[SB 1.16.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.16.1]]</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 18:01, 17 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 51

yaḥ śraddhayaitad bhagavat-priyāṇāṁ
pāṇḍoḥ sutānām iti samprayāṇam
śṛṇoty alaṁ svastyayanaṁ pavitraṁ
labdhvā harau bhaktim upaiti siddhim


SYNONYMS

yaḥ — anyone who; śraddhayā — with devotion; etat — this; bhagavat-priyāṇām — of those who are very dear to the Personality of Godhead; pāṇḍoḥ — of Pāṇḍu; sutānām — of the sons; iti — thus; samprayāṇam — departure for the ultimate goal; śṛṇoti — hears; alam — only; svastyayanam — good fortune; pavitram — perfectly pure; labdhvā — by obtaining; harau — unto the Supreme Lord; bhaktim — devotional service; upaiti — gains; siddhim — perfection.


TRANSLATION

The subject of the departure of the sons of Pāṇḍu for the ultimate goal of life, back to Godhead, is fully auspicious and is perfectly pure. Therefore anyone who hears this narration with devotional faith certainly gains the devotional service of the Lord, the highest perfection of life.


PURPORT

Śrīmad-Bhāgavatam is a narration about the Personality of Godhead and the devotees of the Lord like the Pāṇḍavas. The narration of the Personality of Godhead and His devotees is absolute in itself, and thus to hear it with a devotional attitude is to associate with the Lord and constant companions of the Lord. By the process of hearing Śrīmad-Bhāgavatam one can attain the highest perfection of life, namely going back home, back to Godhead, without failure.


Thus end the Bhaktivedanta purports of the First Canto, Fifteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Pāṇḍavas Retire Timely."



... more about "SB 1.15.51"
Sūta Gosvāmī +
Sages of Naimiṣāraṇya +