SB 10.66.34: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 66]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|106634]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.66: Paundraka, the False Vasudeva|Chapter 66: Pauṇḍraka, the False Vasudeva]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.66.32-33]] '''[[SB 10.66.32-33]] - [[SB 10.66.35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.66.35]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 34 ==== | ==== TEXT 34 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
padbhyāṁ tāla-pramāṇābhyāṁ | :padbhyāṁ tāla-pramāṇābhyāṁ | ||
kampayann avanī-talam | :kampayann avanī-talam | ||
so 'bhyadhāvad vṛto bhūtair | :so 'bhyadhāvad vṛto bhūtair | ||
dvārakāṁ pradahan diśaḥ | :dvārakāṁ pradahan diśaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=padbhyām&tab=syno_o&ds=1 padbhyām]'' — with his legs; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāla&tab=syno_o&ds=1 tāla]'' — of palm trees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pramāṇābhyām&tab=syno_o&ds=1 pramāṇābhyām]'' — whose measure; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kampayan&tab=syno_o&ds=1 kampayan]'' — shaking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avanī&tab=syno_o&ds=1 avanī]'' — of the earth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=talam&tab=syno_o&ds=1 talam]'' — the surface; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — he; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhyadhāvat&tab=syno_o&ds=1 abhyadhāvat]'' — ran; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛtaḥ&tab=syno_o&ds=1 vṛtaḥ]'' — accompanied; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūtaiḥ&tab=syno_o&ds=1 bhūtaiḥ]'' — by ghostly spirits; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dvārakām&tab=syno_o&ds=1 dvārakām]'' — toward Dvārakā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pradahan&tab=syno_o&ds=1 pradahan]'' — burning up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=diśaḥ&tab=syno_o&ds=1 diśaḥ]'' — the directions. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
On legs as tall as palm trees, the monster raced toward Dvārakā in the company of ghostly spirits, shaking the ground and burning the world in all directions. | On legs as tall as palm trees, the monster raced toward Dvārakā in the company of ghostly spirits, shaking the ground and burning the world in all directions. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.66.32-33]] '''[[SB 10.66.32-33]] - [[SB 10.66.35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.66.35]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:43, 17 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 34
- padbhyāṁ tāla-pramāṇābhyāṁ
- kampayann avanī-talam
- so 'bhyadhāvad vṛto bhūtair
- dvārakāṁ pradahan diśaḥ
SYNONYMS
padbhyām — with his legs; tāla — of palm trees; pramāṇābhyām — whose measure; kampayan — shaking; avanī — of the earth; talam — the surface; saḥ — he; abhyadhāvat — ran; vṛtaḥ — accompanied; bhūtaiḥ — by ghostly spirits; dvārakām — toward Dvārakā; pradahan — burning up; diśaḥ — the directions.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
On legs as tall as palm trees, the monster raced toward Dvārakā in the company of ghostly spirits, shaking the ground and burning the world in all directions.